WOUNDING - превод на Български

['wuːndiŋ]
['wuːndiŋ]
ранявайки
injuring
wounding
рани
wounds
sores
injuries
injured
rani
cuts
hurt
lesions
bruises
scars
нараняване
injury
harm
hurt
damage
trauma
wound
injuring
bruising
ранява
wounds
injured
hurts
wound
раниха
wounded
injured
got hurt
were hurt
injury
have hurt
раняват
injured
wounding
hurt
wound
ранени
injured
wounded
hurt
injuries
casualties
maimed
ранил
wounded
injured
hurt
раняващ
wounding
нараняването
injury
harm
hurt
damage
trauma
wound
injuring
bruising

Примери за използване на Wounding на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When wounding, conditions are created for better healing.
Докато се зашие рана, условията за по-добро лечение.
Or the wounding you carry just becomes too heavy.
Дори и раните, които само си нанася, стават по-чести.
He had blasphemed horribly, wounding Jesus as well as the other disciples.
Той богохулства ужасно, нарани Исус, както направиха и другите ученици.
Troodon, meaning wounding tooth, omnivore.
Троодон-"нараняващ зъб", всеядно.
The Wounding and Healing of Men.
Раняване и лекуване на мъжката.
Wounding me.
Since the near fatal wounding of her father.
След смъртоносното раняване на баща й.
(xxi) killing or wounding treacherously individuals belonging to the hostile nation or army;
(xi) вероломно убийство или раняване на лица от състава на неприятелска нация или армия;
It is equally wounding when the wife criticizes what her husband provides for her.
Също толкова обидно е, когато съпругата критикува това, което нейният съпруг върши за нея.
Under Saturn's shadow: The wounding and healing of men.
Под сянката на Сатурн: раняване и лекуване на мъжката душа.
The ball went through my clothes without wounding me.
Куршумът мина през дрехите ми, без да ме нарани.
As if you could kill time without wounding eternity.
Сякаш можеш да убиваш време без да нараняваш вечността.
I killed a man for wounding me, a young man for hitting me.
Аз ще убия мъж, който би ме наранил, юноша, който би ме ударил.
I have killed a man for wounding me, a young man for hurting me.
Аз ще убия мъж, който би ме наранил, юноша, който би ме ударил.
Nobody heals himself by wounding another.
Никой не може да изцели себе си, като наранява другиго.
A: Troodon means"wounding tooth.".
Името Троодон означава"нараняващ зъб".
Killing and wounding without cause without purpose.
Не убива и наранява без причина.
No one heals themselves by wounding another person.
Никой не може да изцели себе си, като наранява другиго.
O stop wounding me.
O спри да ме нараняваш.
No one can heal themselves by wounding others.
Никой не може да изцели себе си, като наранява другиго.
Резултати: 343, Време: 0.07

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български