WOUNDING in Romanian translation

['wuːndiŋ]
['wuːndiŋ]
rănind
hurt
harm
injury
injure
wound
sores
lacerations
scars
bruises
rănirea
injury
hurt
wounding
harm
injuring
răni
the wound
injury
sore
laceration
rana
wound
gash
hurt
ranind
hurt
harm
injury
wounds
sores
lacerations
injure
rini
ranirea
injury
rănindu
hurt
harm
injury
injure
wound
sores
lacerations
scars
bruises
rănirii
injury
hurt
wounding
harm
injuring
rănire
injury
hurt
wounding
harm
injuring
rana
the wound
injury
sore
laceration
rana
wound
gash
hurt

Examples of using Wounding in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
no sign of any wounding.
Niciun semn de vatamare.
Charge is suspected burglary and wounding.
Suspect de furt şi de rănire.
Did it so often without wounding himself with my.
Cum făcea gestul acesta atât de des fără se rănească cu cuţitul meu.
No fair, no fair, wounding an older man. Ha-ha-ha!
Nu-i corect, nu-i corect, ai rănit un om mai în vârstă!
How he ever did it so often without wounding himself with my knife.
Cum făcea gestul acesta atât de des fără se rănească cu cuţitul meu.
Sam, do you need this Nick to apologize for wounding you?
Sam, vrei ca acest Nick să-şi ceară scuze că te-a rănit?
Charged with killing six people and wounding seven others.
Acuzat că a ucis şase oameni şi a rănit alţi şapte.
he opened fire, wounding four SWAT guys pretty bad.
a deschis focul, rănind patru tipi de la SWAT destul de rău.
On the third charge, the wounding of Detective Casey… twenty-five years to life, no parole.
La a treia acuzaţie, rănirea detectivului Casey… sentinţa e între 25 de ani şi închisoare pe viaţă, fără eliberare condiţionată.
he attacks them, wounding Jem.
îi atacă, rănind pe Jem.
Malic is suspected of murdering two Muslim civilians and wounding a third on December 21st, 1992 at the
Malic este suspectat de uciderea a doi civili musulmani și rănirea unui al treilea în 21 decembrie 1992 la motelul Fontana din Stari Majdan,
Instead of wounding an evil old man… I may have killed an innocent old man.
În loc de-al răni pe un bătrân malefic, se poate să fi ucis un bătrân nevinovat.
The blast went off at 10:30 local time at the Australian Embassy in Jakarta… killing nine people and wounding 180.
Explozia a plecat la ora 10:30, ora locală, la Ambasada Australiei din Jakarta… omorând nouă persoane şi rănind 180.
Our unsub went from wounding civilians to executing a police officer,
Făptaşul a trecut de la rănirea civililor la uciderea de poliţişti
went on killing and wounding many more.
se alegea cu şi mai multe răni.
killing the Sergeant and wounding six other people in the area.
omorand Sergentul si ranind alti 6 oameni din zona.
struck Mirba, wounding his head.
a lovit Mirba, rănind capul lui.
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
Dacă păcătuiţi astfel împotriva fraţilor, şi le răniţi cugetul lor slab, păcătuiţi împotriva lui Hristos.
Reports about the killing and wounding of Azerbaijanis by Armenians in Nagorno-Karabakh that were spread during the rally further enraged the crowd.
Veștile despre uciderea și rănirea azerbaidjenilor de către armenii din Nagorno-Karabah, răspândite printre participanții la miting, au incitat și mai tare mulțimea.
killing 23 and wounding 11.
omorând 23 și rănind 11 persoane.
Results: 143, Time: 0.0615

Top dictionary queries

English - Romanian