ZRANIL in English translation

hurt
ublížit
bolet
zraněný
zraněná
ubližovat
bolest
ranilo
zraněnej
ublížíš
uškodit
injured
zranit
ublížit
poranit
zraňují
wounded
rána
zranění
poranění
ránou
maim
zmrzačit
malm
mrzačí
zmrzačil
mrzačení
zranil
malmo
uštkni
hurting
ublížit
bolet
zraněný
zraněná
ubližovat
bolest
ranilo
zraněnej
ublížíš
uškodit
injuring
zranit
ublížit
poranit
zraňují
wounding
rána
zranění
poranění
ránou
hurts
ublížit
bolet
zraněný
zraněná
ubližovat
bolest
ranilo
zraněnej
ublížíš
uškodit

Examples of using Zranil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Řekneš„Judd zranil mé city?
You gonna say,"Judd's hurting my feelings?
Před třemi lety Zaheer otrávil Korru a vážně ji zranil.
Three years ago, zaheer poisoned korra, Severely injuring her.
Odsouzen za násilnou činnost, šikanu, zranil a unesl 16. -letého kluka.
Convicted GBH, ABH, wounding and abducting a boy of 16.
Zranil jsem… mnoho lidí, lidí, na kterých mi záleží.
Have hurt many people… people that I care about.
Ale zranil spoustu lidí do nohy.
Yes hurts many legs.
a druhé zranil.
You killed one and wounded the other.
Robinson teď zranil La Mottu.
Robinson hurting La Motta.
Jeden člen ochranky na zloděje vystřelil a jednoho vážně zranil.
One of the bank's guards shot at the robbers, seriously injuring one of them.
Brutálně zabil tři lidi, a zranil mnoho ostatních.
Brutally killing three, and wounding many others.
Zranil jsi svůj poslední cit!
You have hurt your last feeling!
To se dotklo Rockyho, který přitom zranil dva zrzavé kluky.
And Rocky hurts two nice red-haired guys' feelings.
Za poslední rok zabiják zavraždil pět lidí a čtyři zranil.
An8}The past year, the killer has killed five people and wounded four.
Robinson teď zranil La Mottu.
Robinson hurting La Motta, he's hurting him now.
Obviňují mě, že jsem zranil manželku výstřelem z pušky.
I'm accused of wounding my wife with a gunshot.
Zranil naše city.
Hurt our feelings.
Když jsem ti řekl, že tě zranil někdo jiný. Neříkal jsem ti pravdu.
I didn't tell you the truth about someone else hurting you.
Zranil jsem jednoho do očí
I have wounded one of his eyes
Zranil jste mé city,
You have hurt my feelings in the past,
Za to žes ho záměrně zranil? Omlouvám se"?
For intentionally hurting him? I'm sorry"?
Zranil jsem je, že nebyli schopni se zvednout.
I have wounded them that they were not able to rise.
Results: 705, Time: 0.0857

Top dictionary queries

Czech - English