HURTING in Czech translation

['h3ːtiŋ]
['h3ːtiŋ]
ublížit
hurt
harm
ubližovat
hurt
harm
bolí
hurts
pains
aches
sore
's painful
stings
ubližuje
hurt
harms
zranit
hurt
injure
harm
wounding
ubližování
hurting
harming
abuse
hurtings
zraněný
hurt
injury
man down
injured
wounded
ublížíš
you hurt
you harm
ublížila
hurt
harm
trpí
suffer
has
hurting
pain

Examples of using Hurting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The people we love the most are the ones capable of hurting us the most deeply.
Lidé, které milujeme nejvíc, jsou ti kteří nás mohou zranit nejhlouběji.
it doesn't justify hurting other people.
neobhajuje to ubližování ostatním.
You saw a man hurting, and… you did the Christian thing.
Viděl si člověka, co trpí a splnil sis křesťanskou povinnost.
I was hurting, and I knew if I called you you would come.
Byla jsem zraněná a věděla jsem, že jestli zavolám, tak přijdeš.
Allie, hurting Dr. Childs
Allie, i když ublížíš doktorce Childsové,
I can't imagine a sweet old lady like that hurting anyone.
Nedovedu si představit, že by taková milá stařenka někomu ublížila.
I just tell my brain when I know I'm hurting.
Řeknu mozku, když vím, že jsem zraněný.
At least he should give me the courtesy of hurting his feelings.
Má mít tolik slušnosti, aby mi dal možnost zranit jeho city.
She would never really want to go back to prison for hurting people.
Nikdy by se už nechtěla vrátit do vězení… za ubližování lidem.
It's about hurting those responsible for putting him in this situation.
Je to o ublížení těm, kteří jsou zodpovědní za to, v jaké je situaci.
You did the Christian thing. You saw a man hurting and.
Viděl si člověka, co trpí a splnil sis křesťanskou povinnost.
Hurting the Angels doesn't prove you're the best. You know that.
Když ublížíš Andílkům, neznamená to, že nejlepší jsi ty, to víš.
On days I'm hurting and lost.
kdy jsem zraněná a ztracená.
I want you to stop Eva from hurting another innocent victim.
Chci, abys Evě zabránil v tom, aby ublížila další nevinné oběti.
It's not myself I'm planning on hurting with it.
Neplánuji s tím zranit sebe.
I don't need them. he's still hurting.
Nepotřebuju je. Je pořád zraněný.
For hurting people. She would never really want to go back to prison.
Nikdy by se už nechtěla vrátit do vězení… za ubližování lidem.
Hurting me is a federal offense.
Ublížení mi je federální trestný čin.
Yelling, hurting, burning.
Křičí, ubližují, pálí.
And not being able to do anything about it. Seeing your kids hurting.
Vidět, jak je vaše dítě trpí a nemůžete s tím nic dělat.
Results: 1974, Time: 0.153

Top dictionary queries

English - Czech