РАНЯВА - превод на Английски

wounds
раната
на раната
навити
навива
раневи
injured
нараняване
нарани
увреждат
ранени
увреди
травмируют
да травмира
hurts
болка
нарани
боли
ранен
пострадал
навреди
заболи
заболя
wound
вятър
ветрови
уинд
духов
wounded
раната
на раната
навити
навива
раневи
wounding
раната
на раната
навити
навива
раневи
injuring
нараняване
нарани
увреждат
ранени
увреди
травмируют
да травмира
injures
нараняване
нарани
увреждат
ранени
увреди
травмируют
да травмира
hurt
болка
нарани
боли
ранен
пострадал
навреди
заболи
заболя

Примери за използване на Ранява на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всеки час ранява, а последният убива.
Each hour injures, the last one slays.
бомбата убива пет души и ранява 31.
the bomb killed five people and wounded 31.
а само се ранява.
only succeeded in injuring himself.
Истината ранява, пич.
Truth hurts, dude.
Любовта ранява и белязва.".
Love wounds, and Mars.".
Нападението ранява тринадесет души, четири от които са с тежки изгаряния.
This attack injured thirteen people, four of whom were severely burned.
Това е моментът, който ранява.
That moment hurt.
Кола-бомба в Бенгази убива три деца и ранява 20 други.
A car bomb in Benghazi kills three children and injures 20 others.
Той също така тежко ранява друг млад мъж.
And he also seriously wounded another man.
Убива 11 души и ранява още няколко.
Killing eleven persons and injuring others.
Всеки час ранява, а последният убива.
Every day hurts and the last one kill.
Ройс Малц, и ранява още 11.
Royce Maltz, and injured 11 more.
Нищо не ранява повече.
Nothing hurt anymore.
в романа само го ранява.
but only wounds him in the novel.
Тина се ранява и умира.
Tina injures herself and dies.
Но бомбата убива пет души и ранява 31.
The bomb killed five people and wounded 31.
Мисля, че ще се ранява редовно занапред.
I think he's gonna be an injured in a regular basis.
Това е моментът, който ранява.
Those are the moments that hurt.
Тя повече не е привързана, защото е разбрала, че едностранчивата привързаност ранява.
She doesn't get attached anymore because she realized that one-sided attachment hurts.
Но бомбата убива пет души и ранява 31.
The bomb kills five people and wounds 31.
Резултати: 162, Време: 0.0664

Ранява на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски