РЕДИЦА ОРГАНИЗАЦИИ - превод на Английски

number of organizations
range of organisations
number of organisations
numerous organizations
range of organizations
numerous organisations

Примери за използване на Редица организации на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя работи с редица организации за благотворителни каузи,
She has worked with numerous organizations for charitable causes,
Поли Карастоянова е член в редица организации, някои от които SKAL International Sofia,
Poli Karastoyanova is a member in a number of organizations, some of which SKAL International Sofia,
С голям интерес по отношение на GP предписване данни, редица организации са поискали да публикуваме….
June 2010 to August 2011 10/08/2012: With the considerable interest in the GP prescribing data, a number of organisations have asked that we….
OTHM Level 4 Диплома за квалификация за бизнес мениджмънт е да предостави на учащите отлична основа за изграждане на кариера в редица организации.
The objective of the OTHM Level 4 Diploma in Business Management qualification is to provide learners with an excellent foundation for building a career in a range of organisations.
OTHM Level 4 Диплома за квалификация за бизнес мениджмънт е да предостави на учащите отлична основа за изграждане на кариера в редица организации.
The OTHM Level 4 Diploma in Business Management qualification is designed to provide learners with an excellent foundation for building a career in a range of organizations.
Тя работи с редица организации за благотворителни каузи, най-вече с UNICEF
Selena has also worked with numerous organizations for charitable causes,
за разлика от повечето други еспорт заглавия, разчита на редица организации, когато става въпрос за зрители.
more than most other esports, has grown to rely on a number of organisations when it comes to viewership.
OTHM Level 4 Диплома за квалификация за бизнес мениджмънт е да предостави на учащите отлична основа за изграждане на кариера в редица организации.
The objective of the Level 6 Diploma in Business Management qualification is to provide learners with an excellent foundation for a career in a range of organisations.
основаващи се на дългосрочни договори за сътрудничество с редица организации, университети и училища.
based on long-term contracts for collaboration with a number of organizations, universities and schools.
Middlesex MBA има за цел да разработи индивиди, които да управляват успешно и етично в редица организации и да оценяват критично
The Middlesex MBA aims to develop individuals to manage successfully and ethically across a range of organisations and to critically evaluate
Скоро завършилите студенти продължават да работят във Великобритания и в чужбина в редица организации, включително Министерството на отбраната;
Recent graduates have gone on to work in the UK and overseas in a range of organisations including the Ministry of Defence;
Редица организации като Международната мрежа за проверка на фактите,„Политфакт“ и„Фулфакт“ анализират твърдения на политици
Several organizations, like PolitiFact and Factcheck, specialize in examining claims made by political candidates
Центърът също е член на редица организации, които работят на регионално,
CSD is also a member of several organizations, active at regional,
През годините, Event Masters са организирали тиймбилдинг събития за редица организации- от големи мултинационални компании до малки местни фирми.
Over the years, Event Masters have created teambuilding events for organisations ranging from large multinationals to small local companies.
Редица организации и ислямски лидери също така осъдиха събарянето на постройката, обвинявайки Съвета на мюфтиите на Русия в незаконност на действията и„унищожение на историческото духовно наследство“.
Several organizations and Muslim leaders accused Russian Council of Muftis of unlawful actions and“the destruction of historical heritage.”.
Редица организации и ислямски лидери също така осъдиха събарянето на постройката,
Several organizations and Muslim leaders condemned the decision to demolish the old mosque,
Има редица организации, за които търговията с имена на домейни се е превърнала в доста печеливш бизнес.
There are many organizations for which commercial activity with domain names has become a rather profitable business activity.
През годините, Event Masters са организирали тиймбилдинг събития за редица организации- от големи мултинационални компании до малки местни фирми.
Over the years, Event Masters has created teambuilding events for organisations ranging from large multinationals to small local companies.
Партньорството предвижда най-добрия начин за изпълнение на дейностите, които да отговарят на местните потребности, тъй като редица организации ще предлагат различни гледни точки,
The partnership provides the best way to implement activities to meet local needs, as many organizations will offer different perspectives,
се бе превърнал в един от най-големите специалисти в областта на продажбите в редица организации, преди да стане лектор и….
a top salesperson and a visionary sales leader at several organizations before becoming a motivational speaker and sales coach.
Резултати: 122, Време: 0.1867

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски