САМОПРИЗНАНИЯТА - превод на Английски

confession
изповед
признание
самопризнание
изповядване
изповедание
вероизповедание
изповедалнята
изповядах
confessions
изповед
признание
самопризнание
изповядване
изповедание
вероизповедание
изповедалнята
изповядах

Примери за използване на Самопризнанията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е отпадането на самопризнанията му.
This is the fallout to his confession.
Така че ще ни запишеш самопризнанията му.
So you are gonna get us a confession on tape.
Хора като Мат искат сами да си приготвят самопризнанията.
Someone like matt wants to stage his own confession.
Ще имаме самопризнанията ви.
We shall have your confession.
Подпиши самопризнанията.
Sign the confession.
Имам самопризнанията му!
Свободен си. Заради самопризнанията и затова, че Преподобният Пруди гарантира за теб.
You have been released, because of the confession and Reverend Purdy's vouching for you.
Както знаеш Ердоан написа самопризнанията си докато беше в затвора.
You know, Erdoğan wrote a confession letter when he was in jail.
И ти реши, че самопризнанията не са достатъчни да прибереш Джамал?
You figured if you beat a confession from Jamal the DA would let it go?
Това са самопризнанията й.
My wife is innocent. She confessed.
Открил си нещо, обезсмислящо самопризнанията?
Tell me you have something that makes a confession meaningless?
Извършителят бе разпознат и подписа самопризнанията си!
A perpetrator has been identified, and a confession has been signed!
Мислиш ли, че щяхме да те да те пуснем, ако нямахме самопризнанията?
Letting you go if we didn't have a confession?- No?
Това е печатно копие на самопризнанията ви.
This is a typed copy of the confession you gave us.
Уотсън в този момент взима самопризнанията на гарата.
Watson is at this moment obtaining a confession at the station.
Самопризнанията на един опасен ум” е историята на двойствения живот на известен шоумен- телевизионен продуцент….
Confessions of a Dangerous Mind" is the story of a legendary showman's double life- television producer by day.
Все пак прокурорите винаги предпочитат самопризнанията Вие имате възможност да направите нещата така, че да минат по-лесно.
Still, the D.A. always prefers confessions, and you do have some leverage to make things go easier.
Иранският опозиционен лидер Иранският опозиционен лидер Мир Хосейн Мусави заяви, че самопризнанията на арестуваните демонстранти са направени след като са били подложени на„средновековни изтезания”.
Mir Hossein Mousavi, the Iranian opposition leader, said protesters' confessions had been made after they were tortured.
Самопризнанията, както и всички улики, събрани в присъствието на г-н Нанъли ще бъдат изключени като"плодове от отровно дърво".
The confessions and any evidence gathered with Nunally present… will have to be excluded as fruit of the poisonous tree.
По време на процеса медицинските сестри заявиха, че самопризнанията им са били изтръгнати с мъчения при разпитите им в полицията.
During their trial, the nurses said their confessions had been extracted under torture during police interrogations.
Резултати: 159, Време: 0.0649

Самопризнанията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски