СА ПРОСТРЕЛЯЛИ - превод на Английски

shot
гръмна
стрелба
фотосесия
стреля
снимайте
снимките
убий
застрелват

Примери за използване на Са простреляли на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
мембъри на клуба са простреляли и убили вице президента на чаптъра на Hell's Angels във Филаделфия.
members of The Pagans allegedly shot and killed the Vice-President of the Philadelphia Chapter of The Hell's Angels.
закарали са ви в изолиран район и са ви простреляли в коляното, а вие нямате представа как изглеждат?
walked you to a secluded area and shot you in the knee, and you have no idea what they look like?
Знаеш ли, че когато са простреляли онова хлапе, треньор Тейлър е бил там?
Do you realize that the other night, when that little boy got shot, Coach Taylor was in the park?
В последния обир са убили охранител и са простреляли касиерка, която опитала да пусне алармата.
In this latest robbery, they killed a security guard, and they shot a female teller who was going for an alarm.
В Саратога, когато са простреляли коня Ви, когато сте били отгоре му,
At Saratoga, when they shot your horse dead right from underneath you,
не е проговорил са го простреляли във всяка става.
when he wouldn't talk, they shot him in every joint.
По-късно бе разкрито, че палестинското момиче е било разстроено, след като войниците са простреляли 14-годишния братовчед в главата с гумен куршум един ден по-рано.
It was revealed later that the Palestinian girl was upset after soldiers had shot her 14-year-old cousin in the face a day earlier.
Според охранителните записи, Бренан е единственият останал репортер на етажа, когато са простреляли Лана.
According to the building's exit records Brennan was the only reporter left on this floor when Lana was shot.
По-късно бе разкрито, че палестинското момиче е било разстроено, след като войниците са простреляли 14-годишния братовчед в главата с гумен куршум един ден по-рано.
It was revealed later that the Palestinian girl was upset after soldiers had shot her 14-year-old cousin in the head with a rubber bullet a day earlier.
Израелските окупационни сили са простреляли и ранили 30 палестински спортисти в обсадената ивица Газа от началото на„Великия Марш на Завръщането“ от 30 март, разкрива вчера палестинското министерство на младежта и спорта.
Israeli occupation forces shot and wounded 30 Palestinian athletes in the besieged Gaza Strip since the start of the“Great March of Return” on 30 March, the Palestinian Ministry of Youth and Sport revealed yesterday.
В доклада се казва, че израелските сили са простреляли и убили седем палестинци по време на военна операция в Хан Юнис в Южна Газа,
It said Israeli forces shot and killed seven Palestinians during an army operation in Khan Younis, in southern Gaza, while another eight were killed during Israeli
В доклада се казва, че израелските сили са простреляли и убили седем палестинци по време на военна операция в Хан Юнис в Южна Газа,
The report said Israeli forces shot and killed seven Palestinians during an army operation in Khan Younis, in southern Gaza, while another eight were killed during Israeli
Трябва да определим историята на жертвите и да разберем защо са простреляни?
We need to start the victimology and figure out why these three people got shot,?
Джон и Робърт Кенеди са простреляни.
John and Robert Kennedy got shot.
Двама души са простреляни в стаята, в която си се намирала преди по-малко от час.
Two people were shot in the same room, you were in.
Трима полицаи са простреляни, един е ранен от шрапнел.
Three of the police officers were shot and one was hurt by shrapnel.
Полицаи от Далас са простреляни, четирима от тях са убити.
Dallas police officers were shot& some were even killed.
Петима полицаи са простреляни в Хюстън.
Yesterday five police officers were shot in Houston.
Двамата мъже са простреляни в главата, а и тримата- в гърдите.
The males were shot in the head at contact range. All three were shot in the chest.
Тия са простреляни 6 пъти.
These guys were shot like six times.
Резултати: 42, Време: 0.0732

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски