WERE SHOT - превод на Български

[w3ːr ʃɒt]
[w3ːr ʃɒt]
са застреляни
were shot
were killed
were gunned down
shot
get shot
have been shot
being shot dead
were murdered
бяха застреляни
were shot
were shot dead
were killed
were gunned down
got shot
have been shot
shot
са заснети
were shot
were filmed
were taken
are captured
were photographed
were recorded
са простреляни
were shot
have been shot
got shot
it had shot
were assassinated
са убити
were killed
were murdered
were assassinated
have killed
are dead
were shot
have died
dead
got killed
were executed
са разстреляни
were shot
shot
had been shot
were executed by firing squad
were killed
have been executed
бяха простреляни
were shot
have been shot
got shot
were gunned down
were killed
били застреляни
were shot
been shot
were killed
беше прострелян
was shot
got shot
has been shot
shot
's been shot
just got shot
was gunned down
was hit
са снимани
were filmed
were shot
were photographed
were taken
are made
the pictures
бяха разстреляни
били простреляни
е заснета
били разстрелвани
прострелвал
били разстреляни
били заснети
са разстрелвани
биват застрелвани
са застрелвани
са отстреляни
е стреляно

Примери за използване на Were shot на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Both Presidents were shot in a Friday.
И двамата президенти са убити в петък.
Both men were shot on a Friday.
И двамата са застреляни в петък.
They were shot on the same day.
Те са разстреляни още същия ден.
The males were shot in the head at contact range. All three were shot in the chest.
Двамата мъже са простреляни в главата, а и тримата- в гърдите.
The commissioners were shot on Tuesday in Halle, Dusseldorf.
Комисарите са заснети във вторник в Хале, Дюселдорф.
Dozens of people were shot right infront of me.
Десетки хора бяха застреляни точно пред мен.
The two victims were shot here, and they're on their way to Memorial.
Двете жертви бяха простреляни тук и са на път за болницата.
Both she and Ryan Laughlin were shot with the same gun.
Двамата с Раян са убити с едно и също оръжие.
You were shot, you suffered trauma,
Ти беше прострелян, вие претърпял травма,
All were shot at the edge of the village.
Всички са застреляни в края на селото.
Many others were shot in the back.
Мнозина били застреляни в гръб.
when arrows were shot from a bow, a mantra was also uttered.
когато стрелките са заснети с лък, мантра също е изричана.
Dozens of people were shot right in front of me.
Десетки хора бяха застреляни пред очите ми.
Most of the victims were shot in the back as they tried to run away.
Повечето от 17-те жертви са разстреляни в гръб, докато се опитват да избягат.
These guys were shot like six times.
Тия са простреляни 6 пъти.
Matthew McConaughey's scenes were shot on the second week of filming.
Сцените с Матю Макконъхи са снимани през втората седмица от снимачния процес.
Both men were shot on a Friday while in the company of their wives.
И двамата са убити в петък в присъствие на съпругите си.
Because federal agents were shot, and I wanted answers.
Защото федерален агент беше прострелян. и исках отговорите.
Several were shot with rifles, but not one of them is dead.
Няколко бяха простреляни, но никой не е мъртъв.
Others were shot because they were raiding crops-
Други били застреляни, защото нападали реколтата-
Резултати: 611, Време: 0.0862

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български