WILL BE SHOT - превод на Български

[wil biː ʃɒt]
[wil biː ʃɒt]
ще бъде застрелян
will be shot
would be shot
you will be shot
was going to be shot
ще бъдат застреляни
will be shot
would be shot
ще бъде разстрелян
will be shot
he would be shot
would die
ще бъде заснет
will be filmed
will be shot
will be recorded
will be made
ще бъдат разстреляни
will be shot
will be executed
ще се снима
will be shot
will appear
will be photographed
the film will shoot
ще бъдат заснети
will be filmed
will be shot
will be photographed
will be captured
will be caught
ще бъдат отстреляни
will be shot
ще бъде убит
will be assassinated
will get killed
to be killed
to be murdered
he's going to be killed
would be assassinated
would be dead
will die
will be shot
they will be killed
ще бъде прострелян
ще бъде ранен
се заснема

Примери за използване на Will be shot на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cowards and traitors will be shot!
Страхливците ще бъдат застреляни!
Anyone remaining will be shot.'.
Който изостане, ще бъде разстрелян”.
Footage will be shot by the end of October.
Филмите ще бъдат заснети до края на октомври.
The movie will be shot in Europe and China.
По него ще бъде заснет филм в Китай и Франция.
Some will be shot.
Мнозина ще бъдат разстреляни.
Anyone who shouts‘Allahu Akbar' will be shot.
Който каже„Аллаху акбар“ ще бъде застрелян.
Anyone who shouts‘Allahu Akbar' will be shot.
който извика Аллах Акбар ще бъде убит.
He who runs away will be shot in the back.
Който бяга, той ще бъде ранен в гърба.
Anyone who refuses will be shot.".
Който изостане, ще бъде разстрелян”.
It's a condemn notice that says,"Trespassers will be shot without warning.".
Предупреждение гласящо:"Нарушителите ще бъдат застреляни без предупреждение!".
Some of the sequel's exteriors will be shot in Dubrovnik, Croatia?
Част от Епизод VIII ще бъде заснет в Дубровник, Хърватия?
Deserters will be shot.
Дезертьрите ще бъдат разстреляни.
found hiding will be shot.
бъде намерен ще бъде застрелян.
Anyone who shouts Allahu Akbar will be shot.
който извика Аллах Акбар ще бъде убит.
Cowards will be shot!
Страхливците ще бъдат застреляни!
Whoever does not come will be shot”.
Който изостане, ще бъде разстрелян”.
He who walks ahead will be shot in the chest.
Който върви напред, той ще бъде ранен в гърдите.
Anyone who leaves this building will be shot.
Всеки, който напусне пределите на селото ще бъде застрелян.
Jeff Rhodes will be shot, burned, and have his hands
ДЖЕФ РОУДС ще бъде убит, горен, ръцете
Cowards will be shot!
Срахливците ще бъдат застреляни!
Резултати: 130, Време: 0.0735

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български