СВЕТИЛНИКА - превод на Английски

lamp
лампа
светилник
светлина
светило
фенер
крушка
осветително тяло
lampstand
светилник
candlestick
свещник
свещ
светилник
кендълстик
цандлестицк
lights
светлина
осветление
лайт
леки
светлинни
светли
лампата
контекста
запали
the lamp-stand
lamps
лампа
светилник
светлина
светило
фенер
крушка
осветително тяло
candelabrum
свещник
светилника

Примери за използване на Светилника на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Турят го на светилника и то свети на всички вкъщи”.
They put it on a lamp-stand and it gives light for everybody in the house.".
Да внесеш и светилника, и да запалиш светилата му.
And you shall bring in the candlestick, and light its lamps.
Седемте златни светилника наистина съществуват.
The Seven Golden Lampstands.
Да внесеш и светилника и да запалиш светилата му.
Gand you shall bring in the lampstand and 2light its lamps.
Да внесеш и светилника и да запалиш светилата му.
Also bring in the lampstand and set up its lamps.
Да внесеш и светилника и да запалиш светилата му.
Then you are to bring in the lampstand and set up its lamps.
И като се обърнах, видях седем златни светилника.
And when I had turned, I saw seven candlesticks of gold;
Коментар Видях седем златни светилника;
I saw seven golden candlesticks;
Всички сте запознати със светилника.
All of us are familiar with lighthouses.
И като се обърнах, видях седем златни светилника.
And when I had turned I saw seven golden lampstands.
И като се обърнах, видях седем златни светилника.
When I turned I saw seven gold lampstands.
видях седем златни светилника.
I saw seven golden lamp stands.
Не е ли затова, да го поставят на светилника?
Isn't it to be placed on a lamp stand?
И като се обърнах, видях седем златни светилника и сред седемте светилника един.
And having turned I saw seven golden lampstands,& in the midst of the seven lampstands.
Тази Личност е описана по много увлекателен начин:«Видях седем златни светилника.
This being is described in a gripping way:«I saw seven golden candlesticks.
Всички сте запознати със светилника.
We are all familiar with lighthouses.
Не е ли затова, да го поставят на светилника?
Not that is set upon a lampstand?
Първото нещо, което вижда, са седем златни светилника.
Firstly, he sees seven golden lampstands.
Не е ли затова, да го поставят на светилника?
Is it not so that it may be put on a lampstand?
Първото нещо, което вижда, са седем златни светилника.
The first thing to catch his eye is seven golden lampstands.
Резултати: 294, Време: 0.0796

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски