СВИКНАХМЕ - превод на Английски

we got used to
accustomed
привикнат
привикват
свикнал
привикване
have become used to

Примери за използване на Свикнахме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
вероятно вече свикнахме с термина конвергенция(или икономическо изравняване)
we have probably got used to the term convergence around the problems in the euro area
Отчасти поради нашето силно материалистично общество ние свикнахме и се поставихме в условията на теорията, че човешкото същество се простира изключително само в границите на физическото тяло.
Partially because of our intensely materialistic society, we have become accustomed and conditioned to the concept that the human entity ultimately lies within the bounds of the physical body.
През последните години като че ли свикнахме да търсим колкото се може по-нови автомобили.
In recent years, we seem to have become accustomed to looking for as new cars as possible.
Неоспоримо е това, че момчетата на Тухел са на светлинни години от това, което свикнахме да наблюдаваме от тях през последните две години.
Undoubtedly, the Twelve boys are light years from what we used to observe from them in the last two years.
в която ние вече свикнахме с мисълта, че са непреодолими.
where we have got used to the idea that they are intractable conflicts.
Говорейки за фасциолата и охлювите, ние свикнахме с идеята, че гените на паразита може да предизвикат фенотипни ефекти в приемното тяло по същия начин,
When we talked about flukes and snails we accustomed ourselves to the idea that a parasite's genes could have phenotypic effects on the host's body, in exactly the
В последните 10 години в нашата партия свикнахме с оргиите от канибализъм и убиване на вожда,
For 10 years we in the Tory Party have become used to Papua New Guinea-style orgies of cannibalism
Друго интересно в дизайна е наличието на физически Home бутон, като в него има и вграден сензор за пръстови отпечатъци, който свикнахме да виждаме в задната част на моделите.
Another interesting aspect of the design is the presence of a physical Home button with an implemented fingerprint sensor which we got used to seeing in the back of the devices.
След като свикнахме с продажбата на е-книги,
When we got used to e-book selling
Надали някой ще отрече, че кризата изтика в ъгъла общата външна политика на ЕС и за този период свикнахме да гледаме на нея като на нещо, което уж го има, но никой не го е виждал, за да го потвърди.
There will hardly be someone who could deny that the crisis has driven out to the sidelines the EU's common foreign policy and we got used to looking at it in that period as something that allegedly is there, but no one has ever seen to prove it exists.
Беше свикнало да не го забелязват.
He was used to not being noticed.
Ние всички свикнали да мислят точно като теб.
We all used to think just like you.
Но не съм свикнала да се возя с непознати.
But I'm not accustomed to riding with strangers.
Ти си свикнал да се занимаваш с неща, физически и ментални.
You are accustomed to deal with things, physical and mental.
Много от тях са свикнали да използват интериорни врати.
Many are accustomed to using interior doors.
Не сме свикнали да чакаме.
We are not accustomed to waiting.
Свикнала съм със съдии.
I am accustomed to having judges.
Свикнали сме да мислим,
We tend to think of space as empty
Свикнало е с хора
Seems accustomed to being with people
Не съм свикнала да танцувам с мъж!
I'm not used to dancing with a man!
Резултати: 40, Време: 0.092

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски