СВОИТЕ ВЪТРЕШНИ - превод на Английски

its internal
вътрешните си
вградената си
their domestic
вътрешните си
националното си
местните си
домашните си
техния семеен
their inner
вътрешния си
в себе си
тяхната вътреш
their in-house
своите вътрешни
her innate
his interiors
интериора си
неговия вътрешен
their home
им на произход
дома си
родните си
домашната си
домакинските си
родината си
къщата си
жилището си

Примери за използване на Своите вътрешни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Чрез тази практика, учениците започват да се вслушват в своите вътрешни усещания и емоции.
Through this practice kids begin to listen to their internal cues and emotions.
И по какъв начин човекът може да развие своите вътрешни сили?
By what means can a man develop his inner powers?
От една страна имаш своите вътрешни аргументи.
First, you have your internal links.
Така започва макавейската война със своите вътрешни„гърци“.
So begins the Maccabean War with our internal“Greeks.”.
В нейната героиня има склонност към самокритика и да подобрят своите вътрешни качества.
In her character has a penchant for self-criticism and improve their internal qualities.
Ще следите и своите вътрешни състояния.
You should also be tracking your own internal activities.
Разхождаме се из своите вътрешни светове.
We meet through our inner worlds.
Приканва Агенцията да актуализира непрекъснато своите вътрешни процедури, за да гарантира независимостта на служителите си;
Calls on the Agency to update constantly its internal procedures in order to ensure the independence of its staff;
Затова СЗО призовава правителствата да прилагат своите вътрешни закони, забраняващи рекламирането,
WHO urges governments to implement their domestic laws banning tobacco advertising,
Отделно от своите вътрешни усилия, MIT също има консултантски услуги, насочени към справяне с проблемите на околната среда чрез образование.
Apart from its internal efforts, Mapúa also has extension services dedicated to address environmental concerns through education.
Ако хората се научеха да сравняват своите вътрешни действия с физическите прояви,
If people could learn to compare their inner actions with their physical activities,
В своите вътрешни политики много от тези лидери възприемат вредна доза национализъм и авторитаризъм.
In their domestic policies, many of those leaders embrace a noxious brew of nationalism and authoritarianism.
Отделно от своите вътрешни усилия, MIT също има консултантски услуги, насочени към справяне с проблемите на околната среда чрез образование.
Apart from its internal efforts, MIT also has extension services dedicated to address environmental concerns through education.
Те намират начини да изразяват своите вътрешни желания и чувства във формата на творчество,
They find ways to express their inner desires and feelings into forms of creativity which influence
икономично да посрещнат своите вътрешни нужди от етикетиране с изключителна скорост и качество.
cost-effectively meet their in-house labelling needs with outstanding speed and quality.
Те биха позволили на страните да изпълнят част от своите вътрешни цели чрез използване на т. нар. наречени"пазарни механизми".
These would allow countries to meet a part of their domestic mitigation goals through the use of so-called“market mechanisms”.
Отделно от своите вътрешни усилия, MIT също има консултантски услуги, насочени към справяне с проблемите на околната среда чрез образование.
Apart from its internal efforts, MIT also has extension services dedicated to addressing environmental concerns through education.
Опитът на държавите членки, които вече са отворили своите вътрешни пазари, показва, че влаковете се движат по-често,
Experience from the Member States having already opened their domestic market suggests increased frequencies,
Когато индивидът не съзнава своите вътрешни противоречия, светът трябва по необходимост да разработи конфликт и да се разкъса на противоположни половини.
When an individual does not become conscious of their inner contradictions, the world acts out the conflict and is torn in opposite halves.
Освен своите вътрешни трансформации, Европейският съюз преживява кризата на един много динамично променящ се международен контекст.
Besides its internal transformations, the European Union is experiencing the crisis in a highly dynamic international context.
Резултати: 244, Време: 0.0468

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски