СГРАБЧИХА - превод на Английски

grabbed
заграбване
вземете
хвани
взимай
грабвай
грабнете
хващай
донеси
сграбчи
seized
изземване
се възползват
хванете
конфискува
сграбчи
използвайте
вземете
грабни
улови
завземат
took
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
have grasped

Примери за използване на Сграбчиха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вместо сляпо да се препъват в мрака, те сграбчиха истината и желанието да изиграят ролята си за довеждането на Издигането до съществуване.
Instead of blindly stumbling around in the dark, they have grasped the truth and desire to play their part in bringing Ascension into being.
Те застанаха между брат ми и майка ми, сграбчиха го за ръката и го дръпнаха настрани.
They stepped between my brother and mother, grabbed him by the arm and pulled him away.
мъжете се приближиха, сграбчиха Исус и го арестуваха.
the men stepped forward, seized Jesus and arrested him.
германският канцлер Ангела Меркел, сграбчиха новата реалност със скорост, която трябва да алармира политиците във Вашингтон.
German Chancellor Angela Merkel, have grasped the new reality with a speed that should alarm policymakers in Washington.
Някои от войниците бяха облечени в цивилни дрехи, те ме сграбчиха веднага щом отворих вратата.
Some of the soldiers were dressed in civilian clothes, and they grabbed me as soon as I opened the door.
Човече, ние с него такива луди изпълнение сме имали и когато маймуните ме сграбчиха, нещата станаха наистина луди.
Man, we had some crazy times together. And when the monkeys grabbed me, things got really crazy.
Виж, човече, нямаше нужда да влизаш в колата, когато тези момчета ме сграбчиха.
Look, man, you didn't have to get in that car when those guys grabbed me.
на този ден войниците го сграбчиха и арестуваха.
on this day soldiers grabbed and arrested him.
Изведнъж двама родители се втурнаха и го сграбчиха, сложиха го на раменете си
All of a sudden, two parents run up and grab him, and they put him on their shoulders,
Сграбчиха ме, блъснаха ме на земята, ръцете отзад, с белезници.
They grabbed me and they grounded me, handcuffed… actually hands in the back,
Ченгетата, сграбчиха ме от улицата. и ме изправиха пред човек,
The cops, they grabbed me off the street, they stood me up in front of the guy,
Причакаха ме край шкафчетата… сграбчиха ме и… ме натикаха в мъжката тоалетна.
And they waited until I left my locker, and… they grabbed me and… forced me into the boys' bathroom.
ченгетата трябва да го сграбчиха точно преди вагоните, оставени на… 22:10.
the cops must have grabbed him right before the wagons left at… 10:10 p.m.
Един ден ме сграбчиха няколко мои съученици, замъкнаха ме в храстите, разсъблякоха ме, нападнаха ме,
One day I was grabbed by some of my classmates,
тези мъже минаха край мен, после сграбчиха сакото ми и ме вкараха в гората.
These men passed by me, then they grabbed my jacket and pulled me into the forest….
нахълтаха и ме сграбчиха.
they barged right in and they grabbed me.
Накрая използвал от Медея отвара, за да постави дракона, който пази руното да спи, и сграбчиха руното и избягаха от Колхис.
Finally, he used a potion provided by Medea to put the dragon who guarded the fleece to sleep, and they grabbed the fleece and escaped from Colchis.
Тези ченгета, или каквото там бяха, ме сграбчиха… После видяха татуировката
And these cops or whatever the hell they were they grab me and then when they saw the tattoo,
които праща топката в хоум, и Оранджмен сграбчиха 6-0 срещу домакините на собствената им трева.
and the Orangemen have grabbed a 6-0 lead against the Mountaineers on their own home turf.
руските компании сграбчиха възможността да влязат на следващите пазари от веригата като Индия
Russian companies seized the opportunity to enter the downstream markets of India
Резултати: 55, Време: 0.0931

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски