СЕВЕРНОАТЛАНТИЧЕСКИЯ АЛИАНС - превод на Английски

north atlantic alliance
северноатлантическия алианс
северноатлантическия съюз
североатлантическия алианс
североатлантическият алианс
северно-атлантическия съюз
северноатлантическия пакт
NATO
НАТО
алианса
натовските
натовската

Примери за използване на Северноатлантическия алианс на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
след това се възползваха от изтеглянето на Русия и доведоха Северноатлантическия алианс до нейния праг.
then exploited Russia's withdrawal to bring NATO onto her front porch.
украинската криза„сериозно е повлияла върху дневния ред на Северноатлантическия алианс“.
emphasized that the Ukrainian crisis“has had a serious impact on the agenda of the North-Atlantic Alliance.”.
В"Декларация относно ролята на Западноевропейския съюз и неговите отношения с Европейския съюз и със Северноатлантическия алианс" от 10 декември 1991 г., държавите-членки на ЗЕС си поставиха целта за"поетапно изграждане на ЗЕС като съставна част от отбраната на Европейския съюз".
In the""Declaration on the Role of the Western European Union and its Relations with the European Union and with the Atlantic Alliance'' of 10 December 1991, WEU Member States set as their objective""to build up WEU in stages as the defence component of the European Union''.
Северноатлантически алианс.
Северноатлантическият алианс има намерение да продължи разширението на Изток.
The North Atlantic Alliance is continuously expanding its membership to the East.
Северноатлантическият алианс преживява тежки времена.
The North Atlantic Alliance is facing hard times.
Тази година Северноатлантическият алианс отбелязва своята 70-та годишнина,
This year, the North Atlantic Alliance celebrates its 70th anniversary
Грушко също така посочил, че Северноатлантическият алианс се опитва да демонизира военната активност на Русия в Черно море.
Grushko said that the North Atlantic Alliance was now trying to demonize Russia's military activity on the Black Sea.
Той изрично подчерта, че Северноатлантическият алианс„спазва договореностите с Русия:
He underscored that NATO would“respect agreements with Russia
За т. нар.„сдържане на Русия“ съществува цял Северноатлантически алианс, макар и той на практика да е безсилен пред заплахата от терористични нападения в страните от Европа.
For the so-called"containment of Russia," there is the North Atlantic Alliance, which, however, is powerless in the face of terrorist attacks in Europe.
Всички идеи за завръщане към тази тема сега може да имат смисъл само в случай, че Северноатлантическият алианс осъзнае абсолютната безперспективност на ултиматумите, целящи постигане на едностранни преимущества.
Any and all ideas on returning to this issue would only be worthwhile now if the North Atlantic Alliance realizes the absolute futility of ultimatums aimed at gaining unilateral advantages.
Обърнахме внимание на излизащите извън рамките на етиката измислици на главния военен в НАТО за уж съществуващите„заплахи от Изток“ за изключително„миролюбивия и отбранителен“ Северноатлантически алианс.
We took note of the NATO military chief's false and unethical statements regarding the supposed Eastern threats to the exclusively“peaceful and defensive” North Atlantic Alliance.
Докато Северноатлантическият алианс ще остане критичен за европейската сигурност,
While the North Atlantic alliance would remain critical to European security,
Докато Северноатлантическият алианс ще остане критичен за европейската сигурност,
While the North Atlantic alliance will remain critical to European security,
Освен това, напоследък Северноатлантическият алианс акцентира върху необходимостта от«възраждане и страктно спазване» на INF, включително и по време на
In addition, NATO has recently been focusing on the task of“restoring compliance” of the INF Treaty,
различни в смисъла на отстояване и дългосрочност интереси вещае едно единствено нещо- ние рано или късно ще се изправим пред една горчива истина- че в този си вид Европейският Съюз е една нефункционална организация, а Северноатлантическият Алианс като функция от демотивацията на Европейския Съюз също ще притъпява своята енергия
long term interests portend one thing- we will sooner or later face a bitter truth- that in this form the European Union is a dysfunctional organization, the North Atlantic Alliance as a function of demotivation of the European Union will also dulls your energy
Северноатлантическия алианс.
NATO Alliance.
От Северноатлантическия алианс.
The North Atlantic Alliance.
На Северноатлантическия алианс.
The North Atlantic Alliance.
В Северноатлантическия алианс.
The North Atlantic Alliance.
Резултати: 246, Време: 0.1426

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски