СЕ ОГЛЕДАМЕ - превод на Английски

we look around
се огледаме
погледнем около
оглеждаме се наоколо
гледаме около
ние се оглеждаме
look
вид
визия
облик
виж
изглеждат
погледни
гледай
потърсете
слушай
изражението

Примери за използване на Се огледаме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В днешно време, ако се огледаме около нас, ще открием най-малко няколко стола, маса или шкаф.
In today's time when we look around us, there will be at least a couple of chairs or a table or cabinet around us.
Будителите са други и ако се огледаме те са навсякъде около нас.
There were heroes everywhere… and, I believe if we look closely, they are still all around us today.
Ако се огледаме наоколо и анализираме нещата, които се случват около нас,
If we look around and analyze the things happening around us,
Ако се огледаме в света около нас, откриваме нещо много тъжно-
If we look away from the science
Разбира се когато се огледаме наоколо виждаме много хора,
Of course, when we look around, we see many individuals,
Ако се огледаме и обобщим извършеното от държавите-членки, ще видим,
If we look around and summarise what the Member States have done,
Струва ми се, че ако се огледаме и поговорим с хората, които живеят в истинския свят,
But is seems to me that if we look around and talk to people who are living in the real world,
каза принцеса Лаурентин и допълни, че като се огледаме, навсякъде виждаме проблеми,
said Laurentien and added that when we look around, everywhere we see problems,
Следователно аз съм убедена, че ако се огледаме, всички бихме открили много съоръжения, където рано
Therefore, I am convinced that if we looked around, all of us would find numerous installations where,
Ако се огледаме около себе си, ще видим хора, които са предразположени да поемат-
If we look around us, we find people who would be disposed to beginning-
Ако с открито и будно сърце се огледаме наоколо, и се заслушаме,
If with a watchful heart we look around and we are listening,
Nastoyaschayalyubov прочете в очите, а не едно цвете не се изразя, но ако се огледаме и да видим какви други момичета дават цветя,
Nastoyaschayalyubov read in the eyes and not a single flower is not express, but if you look around and see what other girls give flowers,
Ако се огледаме около себе си, ще видим хора, които са предразположени да поемат-
If we look around us, we find people who would be willing to begin-
Ако се огледаме около себе си, ще видим хора, които са предразположени да поемат- или да се върнат- в пътешествието към вярата,
If we look around us,” he said,“we find people who would be open to beginning-
Ако излезем от перверзния поглед към хората като ресурс и се огледаме наоколо, то пак ще видим колко отрова съдържа всяка етикетирана епруветка,
If we abandon the perverse idea of considering people as resources and look around us, we would see that each test tube contains so much poison.
И ако се огледаме около себе си- не някъде в далечния хоризонт,
And if we looked round us, not far beyond
Ако се огледаме наоколо, можем да видим колко метални отпадъци ежегодно се озовават на улицата,
If we look around, we can see how many metal scrapes end up on the street every year,
И ако се огледаме около себе си- не някъде в далечния хоризонт,
If we looked around us, not far beyond the seas,
Ако се огледаме наоколо, можем да видим колко метални отпадъци ежегодно се озовават на улицата,
If we look around, we can see how many metal scrapes end up on the street every year,
Имам предвид, просто се огледай наоколо, Сачин.
I mean, just look around here, Sachin.
Резултати: 49, Време: 0.1121

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски