СЕ СТАРАЕТЕ - превод на Английски

make sure
сигурен
непременно
уверете се
погрижете се
убедете се
гарантира
постарайте се
старайте се
се уверяваме
of you try hard
се стараете
striving
стремеж
се стремим
се стараем
се борят
се опитват
подвизавайте се
you work
работиш
вие работите

Примери за използване на Се стараете на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вие се оставяте на повикването и се стараете да различавате с очите на Господ.
They let themselves be questioned and try to discern things with the eyes of the Lord.
След като са ви извадили един или повече зъби, ще се стараете да направите всичко възможно, за да излекувате мястото по-бързо и качествено.
After one or more teeth have been removed, you will want to do all the right things for the area to heal quickly and smoothly.
Ако не притежавате нещо и се стараете да го получите, къде ще го намерите- зад себе си или пред себе си?
If you do not have something and you are trying to get it, then from where will you get it- behind you or from ahead of you?.
Колкото повече се стараете да продължите по-дълго в леглото,
The more you try to last longer in bed,
Искрено осъзнавате всичките си грехове, извършени в миналото, и се стараете да направите всичко зависещо от вас, за да не повтаряте тези грехове в бъдеще.
You realize all your sins committed in the past and try to do all you can not to commit them in the future.
Също така означава, че се стараете да свършите нещата, но не успявате да се впишете във времето.
It also represents you are trying to get things done, but you are running short of time.
Вие много силно се стараете да останете незабелязани, но аз съм Морис
You guys try very hard to remain invisible,
Когато се справяте с личностни конфликти, се стараете да не влагате чувства в тях.
When you deal with personal conflicts you try not to put your feelings into them.
Когато се стараете да служите на другите с любов
Whereas if you try to serve other people with love
извадете съдържанието им, като се стараете да запазите черупките цели.
extract their contents while trying to keep the shells whole.
Г-н Мелон, без значение какво правите без значение на хитринките Ви без значение, колко се стараете никога няма да вземете този курс.
Mr. Melon, no matter what you do… no matter what stunts you pull… no matter how hard you tryyou will never, ever pass this course.
Забелязали ли сте някога, че в живота ви има определени области, където винаги сте изправени пред предизвикателства, без значение колко се стараете да работите върху тях?
Have you ever noticed that there are certain areas in your life that you continue to be challenged with no matter how much you try to work at these challenges?
независимо колко се стараете или колко постигате.
no matter how hard you try or what you achieve.
за сушене на косата, но не и най-безобидният, когато се стараете да не причините допълнително заплитане.
not the most harmless when you try not to cause further entanglement.
я повдигнете възможно най-високо, като се стараете да не губите равновесие.
lift them as high as possible, trying not to lose balance.
Това означава, че няма значение колко трудно се стараете или колко усилия сте положили.
This means that it doesn't matter how hard you try or how much effort you put in.
усилията на тези малцина от вас, които се стараете да дадете от себе си всичко най-добро, на което сте способни, за да помогнете,
I see the efforts of those few of you who are trying to give your best in all that you can do to help,
хранени на паша животни) червени меса и се стараете да използвате по-щадящи методи на готвене
preferably grass-fed red meat, make sure to use gentler cooking methods
това е знак за голям проблем в ежедневието ви, който се стараете на всяка цена на избягвате
this is a sign of a huge problem in your daily life that you're trying to avoid at all costs
Ако избирате необработени(за предпочитане от хранени на паша животни) червени меса и се стараете да използвате по-щадящи методи на готвене
Only when you choose unprocessed red meat(preferably grass) and make sure to use softer cooking methods
Резултати: 59, Време: 0.1265

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски