СИРОМАХА - превод на Английски

poor
беден
лош
слаб
сиромах
горкият
неправилно
влошено
клетият
needy
сиромах
нийди
беден
нуждаещите се
немотните

Примери за използване на Сиромаха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съдете справедливо сиромаха и сирачето;
Do justice to the weak and the orphaned.
БЕСЕДА за сиромаха и неговия Творец.
About the poor man and his Creator.
Но мъдростта на сиромаха се презира и думите му не се чуват.
Yet the wisdom of the poor man was despised, and his words went unheeded.
Съдете справедливо сиромаха и сирачето;
Give fair judgment to the poor and the orphan;
Той иска сиромаха да облекчи страданията му с капка вода.
He wants the poor man to alleviate his suffering with a drop of water.
Съдете справедливо сиромаха и сирачето;
Give justice to the weak and the orphan.
Богатството притуря много приятели, а сиромаха го напуска и приятелят му.
Wealth brings many friends, but a poor man's friends desert him.
и защитавай сиромаха и оскудния.
maintain the rights of the poor and needy.
Нито да показваш пристрастие към сиромаха в делото му.
You are not to show partiality to a poor man in his lawsuit.
Нито да показваш пристрастие към сиромаха в съдебното му дело.
You are not to show partiality to a poor man in his lawsuit.
Нито да показваш пристрастие към сиромаха в съдебното му дело.
And do not show favoritism to a poor man in his lawsuit.
Нито да показваш пристрастие към сиромаха в делото му.
And do not show favoritism to a poor man in his lawsuit.
Който показва милост към сиромаха заема Господу.
Prov 19:17 One who is gracious to a poor man lends to the LORD.
Изх 23:3 нито да показваш пристрастие към сиромаха в делото му.
E 23:3 not to show partiality to a poor man in his dispute.
И ще видите и сиромаха.
And looks upon the poor.
Ще бъде милосърден към бедния и сиромаха и ще спаси душите на бедните;
He will pity the poor and needy, and the animate beings of the needy he will save.”.
Защото той ще избави сиромаха, когато вика, И угнетения и безпомощния.
For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
Ще бъде милосърден към бедния и сиромаха и ще спаси душите на бедните;
He will have pity on the poor and needy; and the lives of the needy he will save.
Ще бъде милосърден към бедния и сиромаха и ще спаси душите на бедните;
He shall be merciful to the poor and needy, and shall preserve the souls of the poor.
Въздига бедния от пръстта, И възвишава сиромаха от бунището, За да ги направи да седнат между князете, И да наследят славен престол;
He raises up the poor from the dust;he lifts the needy from the ash heapto make them sit with princesand inherit a seat of honor.
Резултати: 375, Време: 0.0593

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски