СИ ЕМОЦИИ - превод на Английски

your emotions
емоциите си
твоята емоционалност
чувствата си
their feelings
чувството им
усещането им
техните чуства

Примери за използване на Си емоции на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Позволете на децата да изразят всичките си емоции.
Allow children to express all their emotions.
Не трябва да разкривам всичките си емоции.
I don't have to show all my emotions.
Никое его не е активно с личните си емоции и конкретни мисли.
No ego is active with personal emotions and particular thoughts.
Мъж, който обича, когато сте в контакт със собствените си емоции.
We love a man who is in touch with his emotions.
Позволете на децата да изразят всичките си емоции.
Let the children express all of their emotions.
Иначе ще се удавя в собствените си емоции.
I am definitely going to drown in my emotions.
Трябва ли вложим всичките си емоции?
Should we act on all of our emotions?
Такова дете се превръща в зрял възрастен, който умее да регулира собствените си емоции.
I want to act like a healthy adult who can regulate his emotions.
Мита, че не сте господар на собствените си емоции, можете да атакувате по пътя на логиката.
You can attack the myth of not being in charge of your emotions through logic.
Вероятно сте били толкова увлечени в собствените си емоции, че всъщност не сте му дали шанс и възможност да слуша,
Chances are that you were so caught up in your emotions that you didn't actually give him the space to listen,
Вие сте в състояние да разберете какво чувства отсрещния, дори когато да се опитва да скрие истинските си емоции.
This is how you can know what their emotions are even when they are trying to hide their feelings.
Самосъзнанието- Вие разпознавате собствените си емоции и как те влияят на вашите мисли и поведение.
Self-awareness- Being able to recognize your emotions and how they affect your behavior and thoughts.
Ако не владеете собствените си емоции, как очаквате да повлияете на емоциите на друг човек?
If you can't control your emotions, how can you expect to influence the emotions of another party?
Вероятно вие възприемате всичко през призмата на собствените си емоции и не слушате себе си или другите.
It's likely that you're experiencing everything around you through the lens of your emotions and not listening to yourself or others.
Независимо от резултатите от този тест, опитайте се да бъдете по-свързани със собствените си емоции и с тези на другите.
Irrespective of how well you do in this test, try to be more connected with your emotions and with the emotions of other people.
Ако човек мечтае да срещне непознат- си струва да помните всичките си емоции по време и след сън.
If a man dreams of meeting a stranger- it is worth remembering all your emotions during and after sleep.
През първите пет вдишвания се фокусирате върху отрицателните си емоции и нека всички тях да си отидат с издишането.
During the first five breaths, focus on negative emotions and then let them go with each exhale.
Той сподели, че е„изключил всичките си емоции“ почти 20 години
He told the newspaper he"shut down all his emotions" for nearly 20 years
В Русия е нормално да споделяш личните си емоции с приятели и да опитвате заедно да намирате решение на проблемите.
In Russia, it's normal to share private emotions with friends and to find a way to solve the problem together.
Той сподели, че е„изключил всичките си емоции“ почти 20 години и е живял в„пълен хаос“,
He previously told the Daily Telegraph that he“shut down all his emotions” for nearly 20 years
Резултати: 72, Време: 0.0961

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски