СМОКОВНИЦАТА - превод на Английски

fig tree
смоковница
смокиня
смокиновото дърво
смокинено дърво
смокиново дръвче

Примери за използване на Смоковницата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Звездите пък небесни паднаха на земята, както смоковница, разлюляна от силен вятър, хвърля незрелите си смокини;
And the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.
Един човек имал в лозето си засадена смоковница и всяко лято отивал да търси плодовете от нея,
A man has planted a fig tree in his vineyard, and with great confidence,
Един човек имал в лозето си засадена смоковница и всяко лято отивал да търси плодовете от нея,
A man had a fig tree planted in his vineyard and, every summer, he went with much confidence
три години дохождам да търся плод на тая смоковница, и не намирам;
I have come seeking fruit on this fig tree, and find none; cut it down;
като паднал лист от смоковница.
as a fig falls from the fig tree.
три години как дохождам да търся плод на тая смоковница, но не намирам; отсечи я;
these three years I have come looking for fruit on this fig tree, and found none. Cut it down.
три години как дохождам да търся плод на тая смоковница, но не намирам; отсечи я;
these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down;
три години как дохождам да търся плод на тая смоковница, но не намирам; отсечи я;
three years do I come and seek fruit on this fig tree, and find none: cut it down;
И рече на лозаря: Ето, три години как дохождам да търся плод на тая смоковница, но не намирам; отсечи я;
And he said to the cultivator,'Behold, three years I have come seeking fruit in this fig tree, and I find none; cut it down;
Всичките ти крепости ще бъдат Като смоковници с първозрелите си смокини;
All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs:
Ще опустоша и лозите й и смоковниците й, За които рече: Те са заплатата, Която ми дадоха любовниците ми.
I will lay waste her vines and her fig trees, of which she said,"These are my pay, which my lovers have given me.".
Порази тъй също лозята им и смоковниците им, И изпочупи всичките дървета в пределите им.
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
Всичките ти крепости ще бъдат Като смоковници с първозрелите си смокини; Ако се затресат; Ще паднат в устата на ядящия.
All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
И уби лозята им и смоковниците им, и изпотроши дърветата в техните предели.
(33) He struck their vines and their fig trees, and broke the trees of their borders.
Ще опустоша и лозите й и смоковниците й, За които рече: Те са заплатата, Която ми дадоха любовниците ми.
Hosea 2:12"I will destroy her vines and fig trees, Of which she said,'These are my wages Which my lovers have given me.'.
Ще опустоша и лозите й и смоковниците й, За които рече: Те са заплатата, Която ми дадоха любовниците ми.
I will ravage her vines and her fig trees, of which she said,'They are my wage which my lovers have given me'.
И уби лозята им и смоковниците им, и изпотроши дърветата в техните предели.
And He destroyed their vineyards and their fig trees: and He broke in pieces the trees of their coasts.".
Ще опустоша и лозите й и смоковниците й, За които рече: Те са заплатата,
Hosea 2:12 And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she has said,
И ще опустоша лозите й и смоковниците й, за които тя казва: това ми са подаръци, с които ме надариха моите любовници;
I will lay waste her vines and her fig trees, about which she has said,‘These are my wages that my lovers have given me;
Ще опустоша и лозите й и смоковниците й, За които рече: Те са заплатата, Която ми дадоха любовниците ми.
And I will destroy her vines and her fig trees, Of which she has said,'These are my wages that my lovers have given me.'.
Резултати: 109, Време: 0.0773

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски