СПЕСТИШ - превод на Английски

save
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
spare
резервен
свободен
спестя
губене
пощадя
отделете
saving
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате

Примери за използване на Спестиш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За да спестиш притеснението на някого, не можеш ли да излъжеш поне малко?
In order to save someone from embarrassment, couldn't you have fibbed a little?
После щом спестиш пари, се завръщаш пак за дни.
Then as you save money you are back again for days.
За да си спестиш.
(to save some cash).
Пиеш вкъщи преди да отидеш на заведение, за да спестиш пари.
You no longer drink at home to save money before going to a bar.
Колко ли бройки си минала, за да спестиш 150 000 песети.
I was trying to work out how many tricks you had to turn to save 150,000 pesetas.
Така ще спестиш пари.
It will save you some money.
Имаш предвид, че се дистанцира, за да му спестиш неудобството.
You mean you distanced yourself in order to spare him embarrassment.
Също така ще спестиш време, като избягваш да стоиш на опашки,
You will also save time by avoiding standing in line,
Така че, защо не ни спестиш време и неприятности
Just save us the time and trouble
съвета на Божието слово ще си спестиш много ненужни страдания и мъки.
counsel of the Word of God will spare you a lot of needless grief and worry.
Подай си оставката още сега, за да ни спестиш неприятности от разследване.
Why don't you just Tender your resignation right now. Spare us the trouble of an investigation.
Така, че защо не ни кажеш всико, което знаеш и не си спестиш неприятностите от ходенето в затвора.
So why don't you tell us everything you know, and save yourself the trouble of going to prison.
С него ще зарадваш любимите си хора, като спестиш и доста пари.
You get to enjoy the good times with your loved ones, while still saving a lot of money.
Казвам ти, че не мога да ги намеря, така че… изпринти ми нов доклад, като ми спестиш скучните ти обяснения.
I'm telling you I can't find'em, so just… print me up a new report, spare me the boring fairy tale.
Ще си спестиш доста неудобства, разочарования и болка, ако продължаваш да се вкарваш в този филм.
But you will save yourself a lot of disappointment and confusion if you put all that in perspective.
Ще си спестиш много главоболия и ще си освободиш повече време, за да се фокусираш върху най-добрите клиенти.
You will save yourself many headaches, and you will free up more time to focus on serving the best customers.
Тогава ще можеш да се омъжиш за Kулджит И ще ми спестиш тази ежедневна мелодрама.
I will go away. Then you can marry Kuljit. It's going to save me this everyday melodrama.
за да спестиш малко усилия.
when to get down and push it in order to save some effort.
Oasap Спести 15.
Oasap Save 15.
Можем да спечелим или спестим пари за Вас!
We can gain money or save your money!
Резултати: 69, Време: 0.0655

Спестиш на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски