СТИХОВЕТЕ МУ - превод на Английски

his poems
поемата си
стихотворението си
неговата поезия
стиховете му
неговата поема
his verses
стиховете му
своя куплет
his poetry
поезията му
негови стихове
стихотворенията му
his verse
стиховете му
своя куплет
his lyrics

Примери за използване на Стиховете му на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Макар да е заклеймен от някои критици като свръхсантиментален, стиховете му скоро стават популярни
Although decried by some critics as overly sentimental, his verse soon proved popular
това не означава, че стиховете му са добри.
it doesn't mean his poems are good.
Макар да е заклеймен от някои критици като свръхсантиментален, стиховете му скоро стават популярни
Although decried by some critics as oversentimental, his verse soon proved popular
Второ, онова, което поетът казва- тоест онова, което стиховете му„означават“, ако бъдат преведени в проза- е сравнително маловажно,
Secondly, what the poet is saying-- that is, what his poem"means" if translated into prose-- is relatively unimportant,
което стана в стиховете му и поради това речта му бе лишена от връзки, смисъл, форма;
which was wrought in his verses, and therefore his conversation was bereft of connection,
Някои от обектите на неговото увлечение и герои на стиховете му открито се възползват от Микеланджело- моделът Фебо ди Поджо иска пари за посветено му любовно стихотворение,
Some of the objects of Michelangelo's affections, and subjects of his poetry, took advantage of him: the model Febo di Poggio asked for money in response to a love-poem, and a second model,
неговите фрагменти и накрая стиховете му, които(стига да са преведени прилично) живеят в безкрайни съзвучия.
and finally his verses which(even if they are just moderately well translated) live in infinite sound.
упомената от Пиндар в стиховете му за този бронзов храм.
referred to by Pindar in his verses about this bronze temple:-.
Човек, притежаващ поетична дарба, роден поет, никога не осъзнава тези свои качества, докато не изрази идеите си на хартия и стиховете му не трогнат неговото собствено сърце.
A person with poetic gift who is born a poet never realizes himself to be a poet until he has put his ideas on paper and his verse has struck a chord in his own heart.
неговите фрагменти и накрая стиховете му, които(стига да са преведени прилично) живеят в безкрайни съзвучия.
and finally his verses, which though only moderately translated live in unending music.
Младежът изчезва при неизяснени обстоятелства и стиховете му се връщат при нас от ръката на Орфей,
The young man disappears under tragic circumstances, and his poem comes back to us through Orpheus,
Безсмъртието на стиховете му.
The immortality of his movies.
Безсмъртието на стиховете му.
The Immortality of Poetry.
В стиховете му също е така.
And his poems are like that, too.
Трябва да чуеш стиховете му.
You have to hear his stuff.
Чели ли сте стиховете му?
Have you read the poems?
В стиховете му също е така.
His poems do that too.
Стиховете му са повлияни от символизма.
His first poems were influenced by Symbolism.
Стиховете му са повлияни от символизма.
His motifs are influenced by Symbolism.
Стиховете му са делнични, достъпни.
Her poetry is both edgy and accessible.
Резултати: 547, Време: 0.0907

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски