СТРЯСКАЩ - превод на Английски

startling
да стресне
стряскащ
да изненадате
слисвам
да изплашиш
frightening
плашат
страх
стряскате
се страхуват
стресне
ужасяват
се уплашил
staggering
залитат
полита
се клатушкат
scary
страшен
страшничко
страх
страховит
ужасен
плашещо
ужасяващите
стряскащо
striking
стачка
удар
страйк
атака
да удари
ударна
удрят
стачкуват
стачни
порази
mind-boggling
умопомрачителен
невероятни
изумителни
объркваща
стряскащ
главозамайващи
умопомрачаващо
умопобъркващо
startle
да стресне
стряскащ
да изненадате
слисвам
да изплашиш
shocking
шок
удар
сътресение
шокова
ударни
шокира
alarming
аларма
тревога
алармен
сигнализация
будилник
сигнал
алармира

Примери за използване на Стряскащ на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По-малък брой такива, тъй като това ще бъде много по-малко стряскащ.
A smaller number, for example, it would be much less intimidating.
Благодаря ти, стряскащ шпионски камион.
Thank you, creepy spy truck.
Вега беше плашещ и стряскащ човек.
Vega was a frightening and intimidating man.
На моменти дори малко стряскащ.
And at moments even a little disturbing.
Google Analytics може да бъде стряскащ.
Google Analytics can be daunting.
Google Analytics може да бъде стряскащ.
Google Analytics can be intimidating.
На влизане, влезе една серия със стряскащ размер, чисти 4 метра сигурно,
Entry, came a series of startling size, clean 4 m sure,
го определи като"ненужно стряскащ", тъй като според нея всички играчки, продавани в САЩ, покриват строги стандарти за безопасност.
dismissed the list as“needlessly frightening” to parents because all toys sold in the U.S. meet“rigorous” safety standards.
Друг стряскащ факт е, че през последните години
Another startling fact is that in recent years,
В момента той предлага един стряскащ, всеобхватен модел, който събужда значителен интерес сред онези, които се вълнуват от мистериите на човешкото съзнание.
Currently he is proposing a startling, all-encompassing model that is generating considerable excitement among those intrigued by the mysteries of human consciousness.
Но стряскащ нов доклад сочи, че смъртоносният товар е бил насочван към обхванатата от война Сирия, за да бъде
But a staggering new report claims the deadly cargo is being directed to war-torn Syria to be used by ISIS jihadists
Това може да наречете„тъмната нощ на дупата“ и това е стряскащ опит.
You can also call this“the dark night of the soul”, and it is a frightening experience.
Един изключително стряскащ инцидент се случил, когато Тейлър спечелил състезание на една миля в Масачузетс.
One particularly scary incident against Taylor came at the end of a one-mile race in Massachusetts.
В допълнение, растежът на автоматизацията може да създаде стряскащ нов брой бизнес възможности, които да заинтересуват предприемачите.
In addition, the growth of automation may create a startling new number of business opportunities that will interest entrepreneurs.
От медията коментират още, че до сега идеята за независимост е била„най-популярна“ в Бавария, но сега„стряскащ брой граждани искат техния лендер да обърне гръб на Германия“.
They said:“So far the idea of becoming independent from Germany was mostly known from Bavaria.”A frightening number of citizens want their state to turn their back to Germany.”.
където човек, който спял сам, скочил от прозореца след стряскащ крясък.
where a lone sleeper had leaped from a window after a shocking cry.
пък е някак по-естествен и нормален, и дори редът не е толкова стряскащ.
even the order is not so startling.
в които живеем в момента,„The Cured“ е интелигентен, стряскащ и завладяващо човешки разказ за вина и изкупление.
to our troubled times, The Cured is a smart, scary and hauntingly human tale of guilt and redemption.
отхвърли списъка на УОЧ като"ненужно стряскащ", тъй като според нея всички играчки, продавани в САЩ, покриват строги стандарти за безопасност.
dismissed the list as“needlessly frightening” to parents because all toys sold in the U.S. meet“rigorous” safety standards.
Стряскащ е фактът, че здравето на потребителите на кожени обувки в Европа е подложено на риск.
It is alarming that consumers of leather shoes in Europe run the risk to harm their health.
Резултати: 82, Време: 0.123

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски