СЪЗРЯЛ - превод на Английски

saw
видя
трион
вижда
гледах
забеляза
matured
зрял
възрастен
развити
узреят
узряват
съзряват
отлежават
seeing
вж
виждам
вижте
гледат
погледнете
mature
зрял
възрастен
развити
узреят
узряват
съзряват
отлежават
perceived
усещам
виждам
възприемат
да възприемат
разбират
смятат
възприятия
схващат

Примери за използване на Съзрял на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На път за Вечния град съзрял по пладне ярък светещ кръст на небето.
On his way to the Eternal city he saw at noon a bright shining cross in the sky.
Но когато сторил това, съзрял полузаровеният кръст да лежи там,
But after he did that, he saw the half-buried cross lying there,
Нарекъл го"животинско електричество". И съзрял много силна връзка между електричеството,
He called it"animal electricity", and he saw a very powerful connection between electricity,
Очите ни остават затворени за неща, които са пред нас, докато не дойде часът, когато умът е съзрял.“.
We cannot see things that stare us in the face until the hour comes that the mind is ripened.”.
Очите ни остават затворени за неща, които са пред нас, докато не дойде часът, когато умът е съзрял.“.
Our eyes are holden that we cannot see things that stare us in the face until the hour arrives when the mind is ripened.
които понякога бележели катастрофални промени, и дори съзрял несигурността в собственото си време, отбелязваща прехода от зодия Риби към ерата на зодия Водолей.
which sometimes marked calamitous change, and even saw the uncertainties of his own times as marking the passage of Pisces to Aquarius.'.
Той е онзи, който съзрял в нещата една неповторима, своенравна
He it is who perceived a unique, a tempered,
родена под знака на кръста в деня, когато император Константин съзрял във видение кръст и думите„С това ще победиш”….
an empire born under the sign of the Cross when Emperor Constantine saw a vision of the Cross high in the sky and heard the words"In this sign conquer…".
Той е онзи, който съзрял в нещата една неповторима, своенравна
He it is who perceived a unique, a tempered,
Тъй като развиващият се мозък е далеч по-податлив на увреждания, отколкото когато е напълно съзрял, опасението е, че излагането на флуорид в ранна възраст може да доведе до трайно увреждане.
Since the developing brain is far more susceptible to injury than a brain that is fully mature, the concern is that fluoride exposure at early ages could cause permanent damage.
Творбата на писателя е просто отличен уред, който той предлага на читателя, за да провиди онова, което без книгата вероятно никога не би съзрял у себе си.
The writer's work is merely a kind of optical instrument that makes it possible for the reader to discern what without this book he would perhaps never have seen in himself.
което без книгата вероятно никога не би съзрял у себе си.
he would perhaps never have seen in himself.
който е съзрял в различни ситуации през живота си,
who has been matured through life in different situations,
Човек е съзрял достатъчно за да поеме отговорност за собствената си съдба, да живее правилен живот
we take into account that Man has matured enough to take responsibility for his own destiny, to be living a correct life
на една християнска империя, родена под знака на кръста в деня, когато император Константин съзрял във видение кръст и думите„С това ще
an empire born under the sign of the Cross on that day when Emperor Constantine saw a vision of the Cross high in the sky
Човека е съзрял достатъчно, за да поеме отговорността за собствената си съдба, да заживее правилен живот
we take into account that Man has matured enough to take responsibility for his own destiny, to be living a correct life
Шварц съзря възможност.
Swartz saw an opportunity.
И Мейби съзря начин да помогне на братовчед си.
And Maeby saw a way to help her cousin.
Юношите могат да бъдат подходящи, ако лицевата им структура е съзряла.
Adolescents may be eligible once their face structure has matured.
Живот, съзрях те само в сънищата си".
Life, I think I only saw you in a dream".
Резултати: 46, Време: 0.1372

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски