HAS MATURED - превод на Български

[hæz mə'tjʊəd]
[hæz mə'tjʊəd]
е узряло
is ripe
has matured
is matured
ripened
's ready
е отлежало
is aged
has matured
съзря
saw
look
has matured
caught a glimpse
perceived
sees
has grown
се е развила
has evolved
has developed
was developed
has grown
has progressed
has matured
unfolded
having been
has become
е съзряла
has matured
е узряла
is ripe
has matured
is mature
has ripened
е узрял
is ripe
has matured
has ripened
is mature
has come
отлежава
matures
aged
е улегнала
settled
has matured

Примери за използване на Has matured на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Has matured at least one year assumed from November in the year of the harvest before offering on the market.
Е отлежало най-малко една година, считано от ноември в годината на реколтата преди предлагането му на пазара.
After the price competition and industry integration, LED lighting industry has matured, and industry players have begun to pay attention to the added value of their products.
След ценовата конкуренция и индустриалната интеграция светодиодната индустрия за производство на осветителни тела се е развила и играчите от индустрията са започнали да обръщат внимание на добавената стойност на своите продукти.
Asia all these countries represent capitalist“Europe”, which has matured for the socialist revolution.
Азия всички тези страни представляват от себе си капиталистическа„Европа", която е съзряла за социалната революция.
If the child has matured and grown out of its crib,
Ако детето е узряло и израсне от яслите си,
College of DuPage has matured into something very special.
Колеж по DuPage е отлежало в нещо много специално.
Your child has matured, and now instead of the soft toy that he dragged with him to the kindergarten,
Вашето дете е узряло и сега вместо меката играчка, която той е
venture capital has matured over time.
за рисков капитал е отлежало във времето.
Macedonian Foreign Minister Nikola Dimitrov told reporters in Sofia that his country has matured and no longer needs"roots back 2,000 years to feel self-confident.".
Македонският външен министър Никола Димитров заяви пред репортери в София, че страната му е узряла и вече няма нужда от„корени на 2000 години, за да се чувства самоуверена“.
it is likely that the marriage and he, too, has matured.
е вероятно, че бракът и той също е узряло.
the crisis has matured to the point, of being on the threshold of mass awakening.
кризата е узряла до точката, да бъдем на прага на масовото Пробуждане.
When the leaf has matured according to the manufacturer's specifications,
Когато листът е узрял, според спецификациите на технолога,
Stop putting me in that box just because u dont understand the way my body has matured.".
Престанете да ме поставяте в тази кутия, само защото не разбирате, че с годините тялото ми е узряло.".
It is far from a fact that a woman who has matured a large number of follicles after hormonal therapy will get such a complication on her way out.
Това е далеч от факта, че една жена, която е узряла голям брой фоликули след хормонална терапия, ще получи такова усложнение при излизането си.
The result of this is that nearly 90% of all whiskey in the world has matured in American oak bourbon barrels.
Ето защо близо 90% от уискито в света отлежава в американски дъбови бъчви от бърбън.
also the model that has matured in the future.
но и модел, който е узрял в бъдеще.
The Height Parameter in our seed selector refers to that strain's expected height once the plant has matured.
Параметърът Ръст в нашия селектор семена се отнася до очакваната височина, че щам веднъж растението е узряло.
Then the revolution has matured, and if we have properly taken into account all of the conditions mentioned above….
Ето тогава революцията е узряла, тогава нашата победа, ако сме пресметнали вярно всички отбелязани по-горе….
Description A unique Troyan plum rakia that has matured for decades in a single oak barrel.
Описание- Уникална троянска сливова ракия, която отлежава десетилетия наред в една единствена дъбова бъчва.
and the child has matured significantly.
и детето е узряло значително.
is enough to see that Poland has matured for its membership and for leading the European Union through difficult times.
за да се види, че Полша е узряла за своето членство и за това да води Европейския съюз през трудни времена.
Резултати: 89, Време: 0.0559

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български