GEREIFT in English translation

matured
erwachsen
fällig
zu reifen
heranreifen
die reife
reife
ausgereifte
ältere
ausgewachsene
ausgewachsen
aged
alter
zeitalter
lebensjahr
zeit
altersgruppe
lebensalter
ära
jahren
ripened
reifen
heranreifen
reif werden
nachreifen
reif sind
reifung
ripe
reif
vollreifen
überreif
gereifte
maturation
reifung
reife
ausbau
entwicklung
reifeprozess
reifezeit
lagerung
reifungsprozess
heranreifen
heranreifung
maturated
gereift
casks
fass
holzfass
fässchen
casks
kleinfass
eichenfässern
mature
erwachsen
fällig
zu reifen
heranreifen
die reife
reife
ausgereifte
ältere
ausgewachsene
ausgewachsen
maturing
erwachsen
fällig
zu reifen
heranreifen
die reife
reife
ausgereifte
ältere
ausgewachsene
ausgewachsen
aging
alter
zeitalter
lebensjahr
zeit
altersgruppe
lebensalter
ära
jahren
ripening
reifen
heranreifen
reif werden
nachreifen
reif sind
reifung
ripen
reifen
heranreifen
reif werden
nachreifen
reif sind
reifung

Examples of using Gereift in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In Äthylengas gereift, dann transportiert.
Ripened in ethylene gas. Transported in trucks.
Zum souveränen Musiker gereift, komponierte W.A.
Having matured into a confident musician, W. A.
Es ist über die Jahre hinweg gereift.
It has matured and changed over the years.
In Holz gereift ist ein gutes Stück.
Aged in Wood happens to be a fine play.
Ich glaube, es ist fertig gereift.
I think it's gestated.
Die Krise hat gereift.
The crisis has matured.
Irland ist als Nation gereift.
Irish have matured as a nation.
Weniger als 3 Jahre gereift.
Matured less than 3 years.
Frauchen gereift lousy spekulum vag….
Wifey matured lousy speculum vag ex….
Wird verfeinert und gereift in Stahlfässern.
It is refined and matured in steel containers.
Vulcano Luftgetrockneter Rohschinken 8 Monate gereift.
Vulcano air-dried smoked ham/ matured for 8 months.
Triple Wood Gereift- Vollmundiger Geschmack.
Triple Wood Matured- Richer flavour.
Wachsig weich, gereift und tiefgründig.
A waxen soft taste, matured and deep.
Schön, ausgewogen und fein gereift.
Nice, balanced and finely matured.
Es hat sich nicht gereift Junge.
It has not matured boy.
Gereift für zwei Jahre in Eichenholz.
Aged in oak wood for two years.
Gereift in Eichenfässern für 12 Jahre.
Aged in oak barrels for 12 years.
Sorgsam gereift aus erlesenen Vollreifen Früchten.
Carefully matured from selected fruits.
Overjarig> 1 Jahr oder länger gereift.
Very aged> matured for 1 year or longer.
Ein neues Volk, gereift durch.
A new people, matured in the offering of.
Results: 6423, Time: 0.0416

Top dictionary queries

German - English