Примери за използване на Съображението на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Съображението му беше, че докато си водя записки, аз не съм в състояние да се концентрирам.
Все пак съображението за„по-слабата страна“ явно не присъства при правилото за специална компетентност по дела за непозволено увреждане.
юридическите лица имат права на личността, представено в хода на настоящото производство, е съображението за„по-слабата страна“.
Една от главните причини за участието на Европейската общност в обсерваторията е съображението, че дейността на обсерваторията спомага за засилване на конкурентоспособността на аудиовизуалния сектор на Общността.
проектирането на дългосрочна пилотирана мисия към Марс е съображението за радиационния риск", съобщава Йорданка Семкова от Българска академия на науките
При все това, значението на съображението би могло да се изясни повече чрез допълнително уточняване, че разпоредбите на регламента не засягат националните правила, които прилагат Директива 95/46/ЕО.
Съдът обаче отхвърля тези доводи, по съображението че правомощието за сключване на договори е възложено на Съвета с член 228 ЕО и че„сама по себе си практиката
проектирането на дългосрочна пилотирана мисия към Марс е съображението за радиационния риск", съобщава Йорданка Семкова от Българска академия на науките
по-конкретно на износа на индустрията на Общността(виж съображението по-долу), отколкото на производствените обеми.
проектирането на дългосрочна пилотирана мисия към Марс е съображението за радиационния риск", съобщава Йорданка Семкова от Българска академия на науките
При все това, ние вярваме, че съображението на Сметната палата би могло да бъде спазено чрез други договорни способи, различни от„фиксирана цена“,
Заявлението на г‑н Kokollari е отхвърлено, по съображението че след отхвърлянето на първото му заявление за продължаване на срока на разрешението през 2006 г. е трябвало да напусне австрийската територия
Посочените мотиви могат да се изведат и от съображението на Съда, че независимостта на съдебната власт е„от първостепенно значение“ за ефективната съдебна защита съгласно член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС(62).
При това положение EUIPO с право отхвърля многобройни представени от Аdidas доказателства по съображението, че се отнасят до други знаци,
Такова е например съображението, че понятията- и особено социално-историческите понятия- не ни дават суверенна власт върху събитията, а са само нашият отговор на тези събития,
При това положение EUIPO с право отхвърля многобройни представени от Аdidas доказателства по съображението, че се отнасят до други знаци, като например по-конкретно до
Подкрепя съображението на Комисията, че непостигането на компромис между страните след почти две десетилетия преговори с посредничество оказва пряко
При това положение EUIPO с право отхвърля многобройни представени от Аdidas доказателства по съображението, че се отнасят до други знаци, като например по-конкретно до
Заявлението ѝ за издаване на разрешение за пребиваване е отхвърлено, по съображението че след изтичането на визата ѝ г‑жа Heiml е трябвало да остане в чужбина, за да изчака решението по това заявление.
Отмяна на решението на конкурсната комисия за конкурса EPSO/AST/117/11 да не допусне жалбоподателя до втория етап от посочения конкурс по съображението, че не отговаря на предвидените в обявлението за конкурса условия за допускане.