СЪОБРАЖЕНИЕТО - превод на Английски

consideration
разглеждане
внимание
съображение
обмисляне
възнаграждение
обсъждане
отчитане
предвид
съобразяване
размисъл
recital
съображение
рецитал
концерт
от преамбюла
ground
място
терен
площадка
кота
земята
наземни
основи
почвата
приземния
смлян
concern
загриженост
безпокойство
грижа
притеснение
проблем
тревога
въпрос
концерн
опасения
се отнасят

Примери за използване на Съображението на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съображението му беше, че докато си водя записки, аз не съм в състояние да се концентрирам.
His rationale was that as long as I kept on taking notes I was incapable of concentrating.
Все пак съображението за„по-слабата страна“ явно не присъства при правилото за специална компетентност по дела за непозволено увреждане.
(42) However, the‘weaker party' rationale is clearly not present within the special jurisdictional rule for tortious matters.
юридическите лица имат права на личността, представено в хода на настоящото производство, е съображението за„по-слабата страна“.
argued in these proceedings, apart from the denial, referred to above, of the personality rights of legal persons has been the‘weaker party' rationale.
Една от главните причини за участието на Европейската общност в обсерваторията е съображението, че дейността на обсерваторията спомага за засилване на конкурентоспособността на аудиовизуалния сектор на Общността.
One of the main reasons for the EC's participation in the Observatory is the consideration that the Observatory's activities are helping to strengthen the competitiveness of the Community's audiovisual industry.
проектирането на дългосрочна пилотирана мисия към Марс е съображението за радиационния риск", съобщава Йорданка Семкова от Българска академия на науките
designing a long-duration crewed mission to Mars is consideration of the radiation risk," says Jordanka Semkova of the Bulgarian Academy of Sciences
При все това, значението на съображението би могло да се изясни повече чрез допълнително уточняване, че разпоредбите на регламента не засягат националните правила, които прилагат Директива 95/46/ЕО.
However, the meaning of the recital could be made clearer by further specifying that the provisions of the Regulation are without prejudice to the national rules which implement Directive 95/46/EC.
Съдът обаче отхвърля тези доводи, по съображението че правомощието за сключване на договори е възложено на Съвета с член 228 ЕО и че„сама по себе си практиката
However, the Court rejected that argument on the ground that the power to conclude agreements had been conferred on the Council by Article 228 EC
проектирането на дългосрочна пилотирана мисия към Марс е съображението за радиационния риск", съобщава Йорданка Семкова от Българска академия на науките
designing a long-duration crewed mission to Mars is consideration of the radiation risk,” said Jordanka Semkova of the Bulgarian Academy of Sciences
по-конкретно на износа на индустрията на Общността(виж съображението по-долу), отколкото на производствените обеми.
in particular the exports of the Community industry(see recital below), rather than in production volumes.
проектирането на дългосрочна пилотирана мисия към Марс е съображението за радиационния риск", съобщава Йорданка Семкова от Българска академия на науките
designing a long-duration crewed mission to Mars is consideration of the radiation risk,” says Jordanka Semkova of the Bulgarian Academy of Sciences
При все това, ние вярваме, че съображението на Сметната палата би могло да бъде спазено чрез други договорни способи, различни от„фиксирана цена“,
However, we believe the concern of the Court might be addressed through other contract modalities than ÔFixed priceŐ such as ÔQuoted Time
Заявлението на г‑н Kokollari е отхвърлено, по съображението че след отхвърлянето на първото му заявление за продължаване на срока на разрешението през 2006 г. е трябвало да напусне австрийската територия
The application made by Mr Kokollari was rejected on the ground that since the rejection of his initial application for an extension in 2006, he should have left Austria and remained abroad pending
Посочените мотиви могат да се изведат и от съображението на Съда, че независимостта на съдебната власт е„от първостепенно значение“ за ефективната съдебна защита съгласно член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС(62).
It may also be inferred from the Court's consideration of judicial independence as‘essential' to effective judicial protection under the second subparagraph of Article 19(1) TEU.(62).
При това положение EUIPO с право отхвърля многобройни представени от Аdidas доказателства по съображението, че се отнасят до други знаци,
In the Court's view, the EUIPO was therefore right to reject much of the evidence Adidas submitted on the ground that it concerned other signs,
Такова е например съображението, че понятията- и особено социално-историческите понятия- не ни дават суверенна власт върху събитията, а са само нашият отговор на тези събития,
Such, for example, is the consideration that concepts- and especially social-historical concepts- do not give us sovereign power over events, they are merely
При това положение EUIPO с право отхвърля многобройни представени от Аdidas доказателства по съображението, че се отнасят до други знаци, като например по-конкретно до
Therefore, EUIPO was correct to dismiss numerous pieces of evidence produced by adidas on the ground that they concern other signs,
Подкрепя съображението на Комисията, че непостигането на компромис между страните след почти две десетилетия преговори с посредничество оказва пряко
Endorses the Commission's consideration that the failure of the parties to reach a compromise after almost two decades of mediated talks is having a direct
При това положение EUIPO с право отхвърля многобройни представени от Аdidas доказателства по съображението, че се отнасят до други знаци, като например по-конкретно до
Therefore, EUIPO was correct to dismiss numerous pieces of evidence produced by adidas on the ground that they concern other signs,
Заявлението ѝ за издаване на разрешение за пребиваване е отхвърлено, по съображението че след изтичането на визата ѝ г‑жа Heiml е трябвало да остане в чужбина, за да изчака решението по това заявление.
Her application for a residence permit was rejected on the ground that upon the expiry of her visa, Mrs Heiml should have remained abroad pending the decision on her application.
Отмяна на решението на конкурсната комисия за конкурса EPSO/AST/117/11 да не допусне жалбоподателя до втория етап от посочения конкурс по съображението, че не отговаря на предвидените в обявлението за конкурса условия за допускане.
Annulment of the decision of the selection board of competition EPSO/AST/117/11 not to admit the applicant to the second stage of that competition on the ground that he did not meet the admission requirements laid down in the competition notice.
Резултати: 112, Време: 0.2238

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски