СЪПРУЖЕСКАТА - превод на Английски

conjugal
съпружески
брачните
семейното
интимната
marital
съпружески
семеен
брачни
брака
marriage
брак
брачен
сватба
женитба
сватбената
married
се оженя
се омъжа
се женят
се омъжват
wife
жена
съпруга
conjugial
съпружеска
съп ружеската
property
имот
собственост
имущество
свойство
недвижим
място за настаняване
пропърти
притежание
имуществени
имотния
matrimonial
брачен
семейното
съпружеското
на съпрузите

Примери за използване на Съпружеската на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
относително съседните държави, както в съпружеската двойка.
receiving, just like in a married couple.
Съпрузите могат да избират приложимото право към своите права на собственост по отношение на съпружеската имуществена общност.
Spouses are allowed to choose the law applicable to their proprietary rights in respect of marital property.
Съпружеската общност не включва активите,
Community property shall not include those assets,
Тъй като съпружеската любов се дава
Since the conjugal love is given
Небето се изобразява в съпружеската любов, защото при ангели те Небето е съединението на благото и истината, а това съединение образува съпружеската любов.
heaven portrays itself in marriage love because heaven for angels is the union of the good and the true, and it is this union that constitutes marriage love.
С тези темпове ще си готова за съпружеската банка след по-малко от 6 години.
At this rate you will be eligible for the wife bank in less than six years.
получени безвъзмездно по време на съпружеската имуществена общност;
received as a gift and assets received without compensation during the marital community of property;
Що се отнася до споразумение, сключено от единия от съпрузите по време на съпружеската общност, не се прилагат никакви формални изисквания към съгласието на другия съпруг.
As regards an agreement concluded by one of the spouses during the community of property, no formal requirements apply to the other spouse's consent.
Съпружеската имуществена общност може да се прекрати по време на брака, ако съпрузите изберат режим на разделност
(3)The conjugal property community may be terminated during marriage if the spouses choose a separate property regime
Същото се отнася и за всякакви споразумения за бъдещото уреждане на съпружеската собственост, които са били сключени между съпрузите след сключване на брака,
The same is true of any agreements for the future settlement of the matrimonial property which were concluded between the spouses after the marriage was celebrated
християнско общество е тясно свързано с благосъстояние на съпружеската и семейна общност.
Christian society is closely bound up with the healthy state of marriage and family life.
сърцето- родителската любов, съпружеската любов, детската любов
parental love, conjugal love, children's love
Ако е изобразен скорпион заедно с лотосов цвят, тогава тя ще символизира съпружеската вярност и любов.
If a scorpion is depicted together with a lotus flower, then it will symbolize matrimonial fidelity and love.
на човешкото и християнско общество е тясно свързано с благосъстояние на съпружеската и семейна общност.
Christian society is closely bound up with the healthy state of the community of marriage and the family.
Беше го направил когато родителите ми бяха в съпружеската каравана две години по-рано.
He did very much that thing when his parents got intimate in the conjugal trailer two years ago.
Небето се изобразява в съпружеската любов, защото при ангели те Небето е съединението на благото и истината, а това съединение образува съпружеската любов.
heaven itself is represented in marriage love, because heaven with the angels is the conjunction of good and truth, and it is this conjunction that makes marriage love.
християнско общество е тясно свързано с благосъстояние на съпружеската и семейна общност.
Christian society is closely bound to the healthy state of marriage and the family.
Тук той въвежда аналогията между съпружеската двойка и тази на Христос и Църквата.
Here he introduces the analogy between the husband-wife couple and that of Christ and the Church.
На съпружеската леглото, на директна обслужващ персонал
On the conjugal bed, to direct service staff
законна раздяла или прекратяване на съпружеската имуществена общност, може да наложи този вид запор,
legal separation or the liquidation of the marital community of property can levy this attachment
Резултати: 93, Време: 0.0982

Съпружеската на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски