Примери за използване на Съставния на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
микробни метаболити в съставния материал; и.
От европейската компания казват още, че целта ще е да се принтира 3D съставния материал, от който ще е изгради структурата на самолета.
Друго проучване комбинира данните от двете публикувани проучвания и разглежда съставния акционен потенциал на мускула(CMAP).
От европейската компания казват още, че целта ще е да се принтира 3D съставния материал, от който ще е изгради структурата на самолета.
така че да се повиши ефективността на съставния защитен слой.
отново да се научат да възприемат съставния характер на сградата както като цяло,
така че да се повиши ефективността на съставния защитен слой.
са свързани с подобрение в съставния скор и няколко субскали(“цялостно зрение”,“близки дейности”,“психично здраве” и“зависимост”)
Така от текста на член 110, параграф 1 от Регламент № 6/2002 следва, че условието външният вид на съставния продукт да предопределя ползващия се със закрила промишлен дизайн не е сред условията, изброени в тази разпоредба.
извлечена от листата на билковата зеленчуци на съставния семеен стевия rebaudianum.
предприятието оценява справедливата стойност на съставния финансов инструмент към датата на оценяване,
например персонализиране на съставния продукт.
за смърт по всякаква причина; или за съставния микроваскуларен резултат.
Алкохолът, използван за производството на храните, е с произход изключително от спиртните напитки, посочени в съставния термин или в загатването,
На четвърто място, член 110, параграф 1 от Регламент № 6/2002 изисква за целите на прилагането на така наречената„клауза за поправка“ поправката на съставния продукт да се извършва„с цел да се възстанови първоначалният му изглед“.
от предприятието се изисква да раздели съставния финансов инструмент със задължение за предоставяне на друга страна на пропорционален дял от нетните активи на предприятието само при ликвидация на отделни компоненти на пасива
Вярно е, както подчертават Audi и Porsche, а също и германското правителство, че в текста на съображение 13 от Регламент № 6/2002 продължава да фигурира изискването външният вид на съставния продукт да„предопределя дизайна.
загатването се появява в по-малък размер на шрифта от използваните за търговското наименование и съставния термин шрифтове.
когато външният вид на съставния продукт е променен след пускането му на пазара.
След това балансовата стойност на инструмента на собствения капитал, представен от опция за конверсия на инструмента в обикновени акции, се определя чрез приспадане на справедливата стойност на финансовия пасив от справедливата стойност на съставния финансов инструмент като цяло.