СЪЩОТО ЗАКЛЮЧЕНИЕ - превод на Английски

same conclusion
същото заключение
същия извод
един и същ извод
същата констатация
същите разсъждения
един извод
до аналогичен извод
similar conclusion
подобно заключение
подобен извод
същото заключение
същия извод
same conclusions
същото заключение
същия извод
един и същ извод
същата констатация
същите разсъждения
един извод
до аналогичен извод
same conclu

Примери за използване на Същото заключение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нов преглед на изследванията от 2015 г. стигна до същите заключения.
In 2015, the results of another clinical study came to the same conclusion.
От години умувам по тези въпроси и съм достигнала до същите заключения.
I have researched this topic for years myself and came to the same conclusion.
От години умувам по тези въпроси и съм достигнала до същите заключения.
I have studied these same arguments for many years and came to the same conclusion.
И другите бяха стигнали до същите заключения.
Others came to the same conclusion.
Много други учители са дошли до същите заключения и са ни дали същите уроци.
Many other Masters came to the same conclusions and gave us these same lessons.
Други изследвания стигат до същите заключения.
Other studies come to the same conclusions.
И аз съм мислил по тази тема и съм стигнал до същите заключения.
I too have thought through these issues and come to the same conclusions.
Вследствие на това за двата продукта важат едни и същи заключения относно ефикасността и безопасността.
Consequently, the same conclusions on efficacy and safety apply to both products.
Нашият опит с реклама за увеличаване на харесванията на дадена страница сочи към същите заключения.
Our experience from Facebook ads points to the same conclusions.
Проучване на почти 1 милион жени във Великобритания е стигнал до същите заключения.
A study of almost 1 million women in the U.K. came to the same conclusions.
Следователно, към двата продукта са приложими едни и същи заключения за ефикасност и безопасност.
Consequently, the same conclusions on efficacy and safety apply to both products.
Минала е по-рано по моя път, стигайки до същите заключения.
She had earlier gone a similar path as I, coming to the same conclusions.
Нов преглед на изследванията от 2015 г. стигна до същите заключения.
And a 2015 study came to similar conclusions.
Нов преглед на изследванията от 2015 г. стигна до същите заключения.
A second study in 2015 came to similar conclusions.
Нов преглед на изследванията от 2015 г. стигна до същите заключения.
Another study in 2015 came to similar conclusions.
вероятно ще стигнете до същите заключения, до които стигам и аз.
you will probably come to the same conclusion I did.
Комисията стигна до същите заключения дали оценката на разпределението на традиционните канцеларски материали като цяло
The Commission came to the same conclusions whether assessing the distribution of traditional office supplies as a whole
Естествено, от това аз не извличам същите заключения както вас, но не е необходимо да слагаме началото на спорна кореспонденция!
Naturally, I do not draw from that the same conclusions as you- but there is no need for us to start a controversial correspondence!
Второ тире Комисията приветства факта, че Палатата стига до същите заключения за всички с изключение на пет от 138-те прегледани случая.
Second indent The Commission welcomes the fact that the Court has come to the same conclusions for all but five out of the 138 cases reviewed.
и двамата идват до същите заключения, подлежат на същите умствени способности.
they both come to the same conclusions, subject to the same intellectual abilities.
Резултати: 211, Време: 0.0334

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски