НАСТОЯЩОТО ЗАКЛЮЧЕНИЕ - превод на Английски

this opinion
това мнение
това становище
този възглед
настоящото заключение
тази позиция
това схващане
тази мисъл
това решение

Примери за използване на Настоящото заключение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В настоящото заключение ще изложа причините, поради които считам,
In the present Opinion, I shall explain why I believe that Articles 5
По същество изложените в точки 54- 82 от настоящото заключение съображения ме карат да заключа, че обжалваната декларация не може да бъде
As to the substance, the observations in points 54 to 82 of the present Opinion lead me to conclude that the contested statement cannot be imputed to the Commission
както посочих по-горе в точка 34 от настоящото заключение, че иск в областта на социалното осигуряване по смисъла на член 1,
it might be repeated that as noted above, in point 34 of the present Opinion, a claim relating to a social security matter within the meaning of Article 1(2)(c) of Regulation No 44/2001 is excluded ratione
както и бележка под линия 4 от настоящото заключение).
18 and footnote 4 of the present Opinion).
вж. т. 96 от настоящото заключение), това очевидно не е така в настоящия случай.
see point 96 of the present Opinion), that is clearly not the case here.
подобен правен въпрос и текстът на посочения въпрос следва да се преформулира в това отношение(вж. т. 75 и сл. от настоящото заключение).
that the wording of that question must be reformulated in that regard(see point 75 et seq. of the present Opinion).
Предвид гореизложеното, за да бъда изчерпателен и позовавайки се на точки 54- 67 от настоящото заключение, извън разсъжденията ми дали Еврогрупата има качеството на орган, служба
I am minded, in the interests of thoroughness and with reference to points 54 to 67 of the present Opinion, to take the view, further to my reasoning on whether or not the Euro Group constitutes a body,
Координаторът на ЕС за борбата с тероризма ще наблюдава цялостното изпълнение на настоящите заключения.
The EU Counter Terrorism Coordinator will monitor the overall implementation of these conclusions.
изложен в приложението към настоящите заключения.
as set out in the Annex to these conclusions.
изложени в настоящите заключения, които трябва бързо
as set out in these conclusions, which need to be swiftly
което е приложено към настоящите заключения.
as annexed to these conclusions.
Освен ако не е посочено друго по-долу в настоящите заключения, всички бюджетни редове,
Unless stated otherwise below in these conclusions, all budget lines not amended by either Council
Освен ако не е посочено друго по-долу в настоящите заключения, всички бюджетни редове,
Unless stated otherwise below in these conclusions, all budget lines not amended by either the Council
Освен ако не е посочено друго по-долу в настоящите заключения, всички бюджетни редове,
Unless stated otherwise below in these conclusions, all budget lines not amended by either Council
Съветът приканва държавите членки да използват фонд„ Вътрешна сигурност“, за да финансират изпълнението на настоящите заключения, и да дават приоритет на съответните действия по линия на националните програми в тази област, както и призовава Комисията приоритетно да насочва финансирането, налично по линия на фондовете с централизирано управление, към набелязаните в настоящите заключения приоритети.
The Council invites Member States to use the Internal Security Fund to support the implementation of these conclusions and to prioritise relevant actions under the national programmes to this effect, and calls on the Commission to prioritise the funding available under centrally managed funds to the priorities identified in these conclusions.
Съветът приканва държавите членки да използват фонд„ Вътрешна сигурност“, за да финансират изпълнението на настоящите заключения, и да дават приоритет на съответните действия по линия на националните програми в тази област, както и призовава Комисията приоритетно да насочва финансирането, налично по линия на фондовете с централизирано управление, към набелязаните в настоящите заключения приоритети, включително оперативните разходи.
The Council invites Member States to use the Internal Security Fund to support the implementation of these conclusions and to prioritise relevant actions under the national programmes to this effect, and calls on the Commission to prioritise the funding available under centrally managed funds to the priorities identified in these conclusions, including operational costs.
използват отворения метод на координация, описан в настоящите заключения, за засилване на европейското сътрудничество в областта на образованието
using the open method of coordination as outlined in these conclusions, to enhance European cooperation in education
Настоящото заключение Съветът с.
This Opinion the Council.
От Съда в настоящото заключение.
The Court this Opinion.
Точка 106 от настоящото заключение.
See point 106 of this Opinion.
Резултати: 1001, Време: 0.0238

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски