ТАЗИ АГЕНЦИЯ - превод на Английски

this agency
тази агенция
тази институция
тази инстанция
това поделение
този орган
this company
тази компания
тази фирма
това дружество
това предприятие
тази организация
тази рота
това общество
този бизнес
тази група
this organization
тази организация
тази агенция
тази фирма
тази институция
тази компания
това сдружение
тази група
тази систематизация
тази структура
this service
тази услуга
тази служба
това служение
това служене
тази дейност
този продукт
this department
този отдел
това управление
този участък
това министерство
това отделение
този департамент
тази служба
тази област
този раздел
тази агенция

Примери за използване на Тази агенция на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ние бихме искали да продължим да работим с тази агенция.
We want to continue to work with this agency.
Не и ако това се отразява на ефективността на тази агенция.
Not if it's affecting the efficiency of this agency.
От четиридесет години съм в тази агенция.
Years I have been in this agency.
Това не е това, което тази агенция е около.
This is not what this agency is about.
Затова е важно тази агенция да започне да работи възможно най-скоро.
Therefore, it is important that this agency starts to operate soon.
Ето защо е важно тази агенция да започне работа скоро.
Therefore, it is important that this agency begins operation soon.
И ако тази агенция се занимава с търговска дейност в САЩ.
And that agency engages in a commercial activity within the USA.
Тази агенция е черна дупка в живота на Захра.
This agency's the black hole in Zahra's life.
Тази агенция ще постави Европа в положение на новатор,
Such an agency would make Europe an innovator
Само щях да кажа, че подписах с тази агенция.
I was just gonna say I signed with that agency.
Още тогава ние създадохме тази агенция.
I decided to build that agency.
Няма да сияе, когато тази агенция провали книгата й.
She's glowing. She won't be glowing when that agency sinks her book.
Още тогава ние създадохме тази агенция.
We grew that agency.
дай ми адреса на тази агенция.
give me the number of that agency.
Аз развих тази агенция от средняшката дупка която беше, до могъщата компания, която е в момента.
I took that agency from the midlevel shithole it was to the powerhouse it currently is.
По едно време, тази агенция не е табута подход пое тази страна надолу много тъмен път да waterboarding,
At one time, this agency's no-holds-barred approach took this country down a very dark road to waterboarding,
съответната Разплащателна агенция и координиращ орган, така и от органа, който е акредитирал тази агенция, и разполага с необходимия технически опит.
independent from the paying agency and the coordinating body concerned as well as from the authority which has accredited that agency.
Това ще бъде предмет на обсъждане и от страна на публичните органи, които се интересуват от работата на тази агенция.
There would also be the question of the public authorities interfering in the work of such an agency.
съответната Разплащателна агенция и координиращ орган, така и от органа, който е акредитирал тази агенция, и разполага с необходимия технически опит.
the coordinating body concerned as well as from the authority which has accredited that agency and shall have the necessary technical expertise.
нематериални вреди поради действие от страна на eu-LISA, несъвместимо с настоящия регламент, има право да получи обезщетение от тази агенция.
non-material damage as a result of any act by eu-LISA incompatible with this Regulation shall be entitled to receive compensation from that agency.
Резултати: 176, Време: 0.1591

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски