THIS AGENCY - превод на Български

[ðis 'eidʒənsi]
[ðis 'eidʒənsi]
тази агенция
this agency
this company
this organization
this service
this department
тази институция
this institution
this agency
this establishment
this facility
this company
this body
this organization
that office
this institute
тази инстанция
this instance
this agency
това поделение
this unit
this outfit
this division
this agency
този орган
this organ
this body
that authority
this committee
this entity
this organization
this agency

Примери за използване на This agency на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How did you know to come to this agency?
Как разбра, че за да се стигне до това агенция?
No, fatah is the highest ranking terrorist this agency has ever turned.
Не, Фатах е терориста с най-висок ранг, който някога се е оказал в тази агенция.
He attributed a number of functions to this agency, including the normal conscience,
Фройд приписва множество функции на тази инстанция, включително съвест,
Until the situation at Wounded Knee and the badlands is fully resolved, this agency is under martial law.
Докато положението в Раненото Коляно и Бедлендс не се оправи това поделение е под военно положение.
This agency is now systematically consulted on draft laws submitted to the Assembly- a power it has used to influence the content of several pieces of draft legislation.
В момента тази агенция системно предоставя консултации относно законопроектите, внасяни в Парламента- правомощие, което използва, за да окаже влияние върху съдържанието на няколко законодателни проекта.
he further made this agency responsible for pathological states of mourning(ibid.,
той обявява тази инстанция за отговорна за патологичните състояния на тъгуване
For these reasons, I think that this agency should not be discharged in respect of the implementation of its budget because European taxpayers do not deserve their money to be spent on an agency which is not coping with the commitments entrusted to it.
Поради тези причини смятам, че този орган не трябва да се освобождава от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, защото европейските данъкоплатци не заслужават техните пари да бъдат изразходвани в орган, който не се справя с възложените му задължения.
This agency is…?
Тази агенция… къде е?
What's this agency?
Как се казва тази агенция?
This agency does it all.
Всичко това го прави агенцията.
We need this agency.
Имаме нужда от тази институция.
So then they created this agency.
Още тогава ние създадохме тази агенция.
Because I started this agency!
Защото аз създадох тази агенция.
This agency is too big.
Тази администрация е прекалено голяма.
This agency didn't shut down.
Тази агенция не затвори врати.
More jobs in this agency/institution.
Още работни места в тази агенция/институция.
Conduct your visa in this agency.
Да го направим този контрол в тази агенция.
What does this agency actually do?
А какво прави тази агенция, всъщност?
Send a request for this agency.
Изпращане на заявка за тази услуга.
I need a commitment to this agency.
Имам нужда да се обвържеш с тази агенция.
Резултати: 9859, Време: 0.0522

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български