ТЕ ПАДНАХА - превод на Английски

they fell
те попадат
те падат
паднат
те спадат
влюбват се
те се
падането
покорно
те изпадат
they dropped
паднат
те пускат
те падат
те капка
пуснат
те се спускат
те хвърлят
те отменят
they stumbled
се спъват
те се препъват
се натъкват

Примери за използване на Те паднаха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те паднаха.
They fell out.
Те паднаха пред Божието помазание.
They fell down in God's presence.
Най-вероятно те паднаха от джобовете на удавени офицери.
Most likely they fell out of the pockets of drowned officers.
И те паднаха от небето, като теб и мен.
They have fallen from the sky, like me and you.
Само леко ги побутнах и те паднаха“, написа един активист във Facebook.
I just pushed it and it fell,” an activist posted on Facebook.
Още щом си затвори очите, и те паднаха от ръката му.
As his eyes closed it fell away from his hand.
Затова смири сърцето им с труд; Те паднаха и нямаше кой да им помогне.
Therefore He humbled their heart with travail, they stumbled, and there was none to help--.
Затова смири сърцето им с труд; Те паднаха и нямаше кой да им помогне.
Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.
Затова смири сърцето им с труд; Те паднаха и нямаше кой да им помогне.
Their backs bent in hard labor, they fell down, and there was no one to help.
Затова смири сърцето им с труд; Те паднаха и нямаше кой да им помогне.
Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.
на руския север и когато чуха камбаните, те паднаха.
when they heard the bells ringing, they fell down.
Позволих ти да качиш малките ми момичета в тази ръждясала кутия и те паднаха от небето.
I let you put my little girls in that piece of rusty tin, And they fell out of the sky.
както и другите деца, защото те паднаха от небето много магически карти.
as well as other children, because they fell down from the sky many magical cards.
Ева загубиха Рая, поради какво те паднаха в грях и смърт?
Eve lose paradise, why did they fall into sin and death?
майка му и те паднаха и му се поклониха.
his mother, and they fell down and worshiped him.
когато чуха звъненето на камбаните, те паднаха.
when they heard the bells ringing, they fell down.
През цялата си история обеците бяха на върха на модата и те паднаха в забвение.
Throughout their history, earrings have been at the peak of fashion and they have fallen to oblivion.
Ева загубиха Рая, поради какво те паднаха в грях и смърт?
Eve lose Paradise, through what did they fall into sin and death?
когато се отвориха отново, те паднаха с няколко процентни пункта,
then when they reopened they dropped by a few percentage points,
това беше отложен, тъй като те паднаха на атомната бомба една седмица, преди да сме се дължат да летят в.
that was cancelled because they dropped the atomic bomb a week before we were due to fly out.
Резултати: 100, Време: 0.0928

Те паднаха на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски