ТЕ ПЛАШИ - превод на Английски

scares you
ви плаши
да те уплаши
ви изплаши
да ви сплашат
те е страх
да те стресне
frightens you
ви плашат
да те уплаши
те изплаши
ви ужаси
freaks you out
те плашат
те подлудяват
да те стряскам
да те изплаша
terrifies you
ви плаши
ви ужаси
ви изплаши
you're afraid of
да се страхуваш от
да те е страх от
you fear
ви е страх
се страхувате
се боите
се опасявате
имате страх
се плашите
scare you
ви плаши
да те уплаши
ви изплаши
да ви сплашат
те е страх
да те стресне
scared you
ви плаши
да те уплаши
ви изплаши
да ви сплашат
те е страх
да те стресне
you scared
ви плаши
да те уплаши
ви изплаши
да ви сплашат
те е страх
да те стресне
frighten you
ви плашат
да те уплаши
те изплаши
ви ужаси

Примери за използване на Те плаши на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нещата с него стават сериозни и това те плаши.
Things with him were getting serious, and that scared you.
И това те плаши?
Ако нещо те плаши, направете го.
If something scares you, do it.
Самата мисъл да започнеш всичко отначало те плаши.
The thought of starting anew terrifies you.
Ако това те плаши и искаш да се оттеглиш,
If that makes you scared and you wanna back out,
Ако отговорът ми те плаши, спри да задаваш страшни въпроси.
If my answers frighten you, Vincent then you should cease asking scary questions.
Знаеш, лесно е да избягаш от нещо, което те плаши.
You know, it's easy to want to run away from things that scare you.
Имам предвид, ще ми кажеш, ако нещо те плаши, нали?
I mean you would tell me… if something scared you.
Какво друго те плаши?
What else frightens you?
Какво те плаши най-много на този свят?
What scares you most in this world?
Какво те плаши до смърт?
What things make you scared to death?
Дори и твоята възвишеност ще те плаши като призрак.
Even your sublimity will frighten you like a phantom.
Да експериментираш явно не те плаши.
Experimentation should not scare you.
Нали каза, че клоунът те плаши?
You said the clown scared you.
Какво там те плаши?
What frightens you, there?
И мисля, че това те плаши.
I think that scares you.
Идеята за сватба те плаши.
Does the idea of marriage scare you?
Изстудява те и те плаши.
It makes you cold, makes you scared.
Нека видът ми не те плаши.
Do not let my form frighten you.
Каза ми, че моята интензивност те плаши?
You told me that my intensity scared you?
Резултати: 257, Време: 0.0752

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски