ТИПОВО ОДОБРЕНИЕ - превод на Английски

type-approval
одобряване на типа
одобрение на типа
типово одобрение
type approved
type approval
одобряване на типа
одобрение на типа
типово одобрение
type approvals
одобряване на типа
одобрение на типа
типово одобрение
a type approval

Примери за използване на Типово одобрение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Типово одобрение на ЕО за малки серии.
EC type-approval of small series.
Мерки на равнището на типово одобрение в подкрепа на повишени изисквания за проверка
Measures at the level of type-approval supporting strengthened inspection
Всяко заявление за типово одобрение се подава от производителя до одобряващия орган на дадена държава-членка.
Applications for type-approval shall be submitted by the manufacturer to the approval authority of a Member State.
Получила ли е избраната от вас система типово одобрение както от ММО, така и от Бреговата охрана на САЩ?
Is your chosen system type approved by both IMO and the U.S. Coast Guard?
Списък на изискванията за типово одобрение на ЕО на превозни средства от категория М1,
List of requirements for EC type-approval of vehicles belonging to category M1,
Предлага се с типово одобрение N1 за версията с дизел,
Also available with N1 type approval for the diesel version,
За да протече задоволително процеса на многоетапно типово одобрение на ЕО, е необходимо всички заинтересовани производители да съгласуват действията си.
The satisfactory operation of the process of multi-stage EC type-approval requires joint action by all the manufacturers concerned.
Трябва ли собствениците на кораби да поръчат система с типово одобрение съгласно преработените насоки G8 от 2016 г. още сега?
Should ship owners order a system with type approval according to the revised 2016 G8 guidelines already now?
Валидността на предоставените по силата на тези директиви типово одобрение не се влияе от влизането в сила на настоящия регламент.
The validity of type approvals granted under the existing Directives is not to be affected by the entry into force of this Regulation.
Това ще даде възможност да се управляват ефикасно процесите на типово одобрение, както и логистиката, и евентуалните запаси.
This will enable the processes of type-approval, logistics and possible stocks to be managed effectively.
единствен китайски износител на автомобили за Европа с типово одобрение на продуктите си.
the sole Chinese exporter of automobiles to Europe with a type approval of its products.
Настоящото изискване важи за всички превозни средства, задвижвани от двигатели с принудително запалване, за които се иска типово одобрение на ЕО в съответствие с настоящата директива.
This requirement applies to all vehicles powered by a positive-ignition engine for which EC type-approval is sought in accordance with this Directive.
Въпреки това, общият брой на симулирани повреди не трябва да е повече от четири с оглед целите на процедурата за типово одобрение.
However, the total number of failures simulated must not exceed four for the purposes of type approval.
В същото време, тя изпраща молба до Комисията, за да бъде упълномощена от нея да издаде типово одобрение на ЕО съгласно настоящата директива.
At the same time, it shall send the Commission a request for authorisation to grant EC type-approval under this Directive.
след консултации с производителя, че трябва да се издаде ново типово одобрение на ЕО.
in consultation with the manufacturer that a new UN type approval may need.
опростена процедура за типово одобрение на превозните средства, задвижвани с водород.
simplified procedure for the type-approval of hydrogen powered vehicles.
В допълнение, Кратката характеристика на продукта в момента търси сертификат за типово одобрение(TypeApproval) за LR.
In addition, SPC is currently seeking a certificate of type approval(TypeApproval) for LR.
които не подлежат на типово одобрение за използване по пътищата.
not subject to type-approval for on-road use.
Въпреки това, общият брой на симулирани повреди не трябва да е повече от четири с оглед целите на процедурата за типово одобрение.
However, the total number of failures simulated must not exceed 4 for the purpose of type-approval.
Не е необходимо да се издава сертификат за типово одобрение и не се изисква типово одобрение.
A type-approval certificate does not have to be issued and type-approval is not required.
Резултати: 157, Време: 0.0302

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски