ТОВА ТВОРЕНИЕ - превод на Английски

this creation
това творение
това създаване
това създание
това сътворение
this work
тази работа
тази дейност
това произведение
този труд
това дело
тази творба
този работен
този проект
тази задача
това начинание
this piece
това парче
тази част
тази статия
тази пиеса
това произведение
тази творба
тази картина
тази фигура
този откъс
този текст
this creature
това същество
това създание
това животно
тази твар
това творение
това чудовище
this invention
това изобретение
това откритие
това творение
от тази идея

Примери за използване на Това творение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това творение е успех,
This creation has been a success,
Всеки, усещащ себе си като творение, е именно това творение, а всички останали по отношение на него не са самостоятелни творения,
Every person who perceives himself as creation is that creation, while everyone else in relation to him are not independent creatures,
Ако сложите хората в това творение, но премахнете способността им да осъждат,
If you put humans in that creation, but take away the ability to judge,
Те са избрали да бъдат в това творение… това конкретно творение… за себе си… за всички.
They have chosen to be in that creation… that particular creation… for themselves… for the whole.
Творецът да е предложил на всички Негови безкрайни части пълна свобода да пресъздават това творение.
the Creator offered to all of His infinite parts total freedom to remake that creation.
Човекът превърнал Барселона в това творение на изкуството, което е тя днес е блъснат от трамвай на 10 юни 1926 година,
The man that has turned Barcelona into this work of art which you can see today, has been knocked down
защо точно монетарната система? Защо това творение?
why the monetary system, why this invention?
Ако човек иска творението му да бъде постоянно и вечно, тогава това творение трябва да произхожда от душата- не от ума, не от витала,
If one wants his creation to be permanent and eternal, then that creation must come from the soul â not from the mind,
Ако човек иска творението му да бъде постоянно и вечно, тогава това творение трябва да произхожда от душата- не от ума,
If one wants his creation to be permanent and eternal, then that creation must come from the soul- not from the mind,
Като видите неща, които могат да бъдат добавени към това творение, добавете ги, изпробвайте ги известно време
As you are in the flow of creating, you see things that are to be added to that creation, add them to it; and after trying them for a while,
най-добре е това творение да идва от приятелство Риби-Риби,
it's best if that creation comes from a Pisces-Pisces friendship,
И после второто е-- ако им се иска и няма да го направят във всеки случай, но в много го правят-- те всъщност искат да мога да продадат това творение като начин, по който да си доставят собствената прехрана.
And then the second one is-- if they feel like it, and they're not going to do it in every case, but in many they are-- they want to actually be able to sell that creation as a way of providing for their own livelihood.
Искам да махна това творение.
I just want to get out of this creation.
Каква е функцията на това творение?
What is the feature of this creation?
И така, какво е това творение?
So what is this creation?
Е, това творение на Бог е прекалено!
That's God's creation too!
Откъде, откъде е това творение многообразно?
Or how many deals have been created from it?
Не виждате ли чудовищната важност на това творение?
Do you not understand the enormity of this creation?
Бях привилегирована да видя това творение преди всички.
I had the privilege to see this stuff before just about anyone else.
Много потребители на интернет съобщават, че това творение.
Many others on the internet have claimed this is fabricated.
Резултати: 2175, Време: 0.1079

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски