THIS STUFF - превод на Български

[ðis stʌf]
[ðis stʌf]
тези неща
these things
this stuff
this shit
these items
these matters
това нещо
this thing
this stuff
that something
this shit
this something
this matter
this one
такива неща
such things
stuff
that sort of thing
that kind of thing
something like that
such matters
that shit
something like this
anything like that
such items
тия неща
these things
this stuff
this shit
these matters
този материал
this material
this article
this substance
this stuff
this post
this compound
this story
this paper
this footage
this publication
всичко това
all this
all that
it all
all these
all these things
this whole thing
all about
това вещество
this substance
this compound
this material
this element
this stuff
this ingredient
this nutrient
this chemical
this matter
this drug
такова нещо
such thing
something like that
something like this
anything like this
anything like
this kind of thing
that sort of thing
тази материя
this matter
this fabric
this material
this stuff
this substance
this field
this topic

Примери за използване на This stuff на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This stuff is particles.
Тия неща са параметафизика.
This stuff really is sculpture.
Това нещо наистина е скулптура.
Once this stuff was the only kind of textile for many people, especially nomadic.
Филц… някога този материал е бил единствения вид текстил за много народи, особено номадските.
Why would she have this stuff in her hair?
Защо тя би имала такива неща по косата си?
This stuff inspired them.
Тези работи я вдъхновили.
Nihaal, I don't believe in this stuff.
Нихал, аз не вярвам в тези неща.
This stuff is active.
Това вещество е активно.
Where does this stuff come from, Brian?
От къде идва всичко това, Браян?
I will bring this stuff to Dad.
Ще занеса нещата на татко.
More of this stuff, Joe?
Още от тия неща, Джо?
Where was this stuff when we were kids?!
Къде беше това нещо, когато бяхме деца!?
This stuff just comes out.
Едва сега този материал се изнася.
Phil, this stuff all broke.
Фил, тези работи са счупени.
Sometimes I wanna feel all this stuff.
Понякога искам да почувствам всички тези неща.
I rarely see this stuff.
Рядко виждам такива неща.
This stuff is pure toxic hell!
Това вещество е чист токсичен ада!
Move this stuff downstairs.
Преместете нещата долу.
Maybe after I drop this stuff off, I will just keep going.
Може би, след като зарежа всичко това, ще мога просто да продължа.
This stuff happens all day long in places like that.
Подобни неща са ежедневие в такива места.
And you say that this stuff, this hexavalent chromium.
И казваш, че това нещо, този хексавалентен хром.
Резултати: 2937, Време: 0.127

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български