GOOD STUFF - превод на Български

[gʊd stʌf]
[gʊd stʌf]
добри неща
good things
good stuff
nice things
great things
right thing
bad things
good deeds
beautiful things
positive things
хубави неща
good things
nice things
good stuff
great things
beautiful things
pretty things
nice stuff
wonderful things
fine things
positive things
готини неща
cool stuff
cool things
good stuff
cool shit
great things
cute stuff
fun stuff
beautiful things
good things
хубаво нещо
good thing
nice thing
beautiful thing
great thing
fine thing
good stuff
wonderful thing
a bad thing
pretty thing
качествени неща
quality things
quality stuff
quality items
good stuff
яките неща
good stuff
cool stuff
интересните неща
interesting things
interesting stuff
fascinating things
good stuff
полезните неща
useful things
the useful stuff
helpful things
good stuff
по-хубави неща
better things
better stuff
nicer things
най-добрите неща
best things
best stuff
greatest things
top things
best bits

Примери за използване на Good stuff на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You brought the good stuff.
Хубави неща си донесла.
Most of the good stuff's been grabbed,
Повечето от полезните неща са взети,
The good stuff started even before we got into the museum.
Интересните неща започват още преди да се влезе в музея.
We didn't even get to the good stuff.
Дори не стигнахме до яките неща.
Bag, man Where's all the good stuff?
Чанта, човече Къде са всички готини неща?
There's some good stuff in here.
Има някои добри неща тук.
Good stuff, huh?
Хубаво нещо, а?
Only the good stuff.
Само хубави неща.
He's got the good stuff!
Той ни носи по-хубави неща!
You're missing out on all the good stuff.
Нищо не разбра от всичките готини неща.
Good stuff, not trash.
Добри неща, а не тролщина.
This is good stuff.
Това са хубави неща.
David Lee Roth era, the good stuff.
От времето с Девид Лий Рот, най-добрите неща.
Where's the good stuff?
Къде са другите, по-хубави неща?
I have got some really good stuff here.
Имам наистина добри неща тук.
Lots of people writing really good stuff about games.
В който много хора пишат хубави неща за много игри.
Raquel has a couple of bottles back here, but trust me, I got the good stuff.
Ракел има няколко бутилки тук, но аз имам по-хубави неща.
Restaurants, bars, brothels, all that good stuff.
Ресторанти, барове, бардаци, всички добри неща.
No, the good stuff.
Не, хубави неща.
Yeah, I get the good stuff from-.
Да, взимам добри неща от.
Резултати: 642, Време: 0.0715

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български