THIS STUFF in Russian translation

[ðis stʌf]
[ðis stʌf]
этот материал
this material
this stuff
this fabric
this story
this footage
this paper
this contribution
this product
этот хлам
this stuff
this crap
this junk
that garbage
this shit
эти вещи
these things
this stuff
these items
these clothes
these objects
все это
all this
it all
all that
this whole
all these
things
this stuff
this entire
any of this
эта штука
this thing
this stuff
this one
thingy
эта фигня
this stuff
this thing
that shit
this crap
это барахло
this stuff
this junk
this crap
эту дрянь
that stuff
that shit
this crap
this thing
this muck
this rubbish
that junk
эту гадость
this stuff
this filth
this crap
that shit
those disgusting things
это вещество
this substance
this stuff
this chemical
this compound
this material
this agent
этой ерундой
это добро
этим заниматься

Examples of using This stuff in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This stuff is supposed to blend with my skin.
Эта штука должна сливаться с моей кожей.
Guys, this stuff can wait.
Ребята, эта фигня может подождать.
This stuff was outdated in the'50s.
Этот хлам устарел в 50- х.
We found this stuff in the car.
Мы нашли все это в машине.
I have totally done this stuff, like, so many times.
Я полностью сделали этот материал, как, столько раз.
I'm not keeping this stuff in my garage, Rusty.
Я не буду прятать эти вещи в своем гараже, Расти.
You guys know this stuff is really unstable, right?
Вы же знаете, что эта штука очень нестабильна, да?
As in I can eat this stuff for seven days straight.
Поскольку я могу есть эту гадость в течение семи дней подряд.
Like all this stuff is legit.
Будто все это барахло не ворованное.
How do they let this stuff on the market?
Как они пустили эту дрянь на рынок?
You know what? This stuff isn't even funny anymore.
Знаете, эта фигня даже больше не смешна.
Where do you want all this stuff from Fletcher's apartment?
Куда положить весь этот хлам из квартиры Флетчера?
Government road departments love this stuff, and not without reason.
Правительственные дорожные отделы очень любят этот материал и не без оснований.
I will put this stuff in my rucksack.
Я положу эти вещи в мой рюкзак.
I hate that I know this stuff.
Ненавижу, что мне все это известно.
They say, this stuff is there,
Они говорят: это вещество там есть,
You're not supposed to drink this stuff, you know?
Эту гадость нельзя пить, слышишь?
This stuff is really sticky.
Эта штука дествительно липкая.
We're just gonna have to haul all this stuff back out when we're done.
Нам придется вытаскивать все это барахло, когда закончим.
You sure this stuff is safe to carry?
Уверена, что эта фигня безопасна?
Results: 650, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian