ТРАНЗИТНИЯ - превод на Английски

transit
транзитен
транспорт
преминаване
превоз
пренос

Примери за използване на Транзитния на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Стивън е изпратен в транзитния лагер във Вестерборк, след това в Терезин.
Steven was sent to Westerbork transit camp then to Theresienstadt.
свързани с транзитния трафик;
requirements relevant to transit traffic;
Всички такси, с които се облага транзитния транспорт ще бъдат разумни,
All charges imposed on transport in transit shall be reasonable,
Двете страни са се споразумели също за проектоспоразумение, което удължава транзитния период с една до две години след края на 2020 година, отбелязва агенцията.
The two sides have also agreed a draft deal extending the transition period by one or two years beyond the end of 2020, a final sticking point of the divorce deal.
ЕС и Великобритания се договориха, че по време на транзитния период, Великобритания ще продължава да се ползва с облагите от тези договори.
The UK and the EU have agreed that during the transition period the UK will continue to be bound by the obligations of these FTAs.
След транзитния период, членове на семейството ви, които искат да дойдат при вас, може да се нуждаят от виза.“.
After the transition period family members who want to join you in the UK may need a visa.
Страната откри нова отсечка от транзитния газопровод, разчитайки на газ от Турция,
The country has opened a new section of the transit gas pipeline, relying on gas from Turkey,
Всички такси, с които се облага транзитния транспорт ще бъдат разумни,
All charges imposed on transport in transit shall be reasonable,
Споровете за правата на гражданите на ЕС, пристигнали по време на транзитния период, ще се решават от британските съдилища.
Disagreements on the rights of EU citizens who arrive in the UK during the transition period has been identified as an area of contention.
Нетаняху подчерта, обаче, че такъв ход е невъзможен по време на транзитния период след изборите, в който страната не разполага с функциониращо правителство.
Netanyahu stressed, however, that such a move was impossible during a transitional period in which there is no government.
за търговското споразумение по време на транзитния период, изтичащ в края на 2020.
as time goes on for a trade agreement during the transit period ending in 2020.
Би било от полза за изграждане на доверие, ако Русия най-после ратифицира Европейската енергийна харта и Транзитния протокол.
It would help build confidence if Russia were at last to ratify the European Energy Charter and the Transit Protocol.
Това ще даде шанс на парламента на Северна Ирландия да подложи на гласуване договореностите след Брекзит четири години след приключването на транзитния период през 2020 г.
Reports say the Northern Ireland Assembly would be able to vote on the new arrangements four years after the end of a post-Brexit transition period.
след края на транзитния период.
after the end of the transition period.
От моя опит през последните три избори, транзитния лагер има много резултатна система.
From my experience in the last three elections, the transit camp has a very efficient system.
след края на транзитния период.
after the end of the transition period.
кооперативът избрал да не приема нови членове докато всички производители не изпълнят транзитния период от 3 години,
Mut-vitz chose not to accept new members until all producers complete the transitional period of 3 years,
няма да влязат в сила до края на транзитния период.
though won't come into force until the end of the transition period.
Той направи коментарите си след като настоящият министър-председател БорисДжонсън обеща да постигне търговски договор с ЕС до края на транзитния период за Брекзит
He made the comments after current PM Boris Johnson vowed to secure a trade deal with the EU by the end of the Brexit transition period and without an extension,
Мишел не пожела да коментира дали споразумение ще може да бъде подписано в рамките на 11 месеца между сегашната дата за Брекзит- януари 2020 г. и края на транзитния период, който е декември 2020 г.
Mr Michel would not be drawn on whether it was realistic to anticipate an agreement being struck in the 11 months between the current exit date in January and the end of the transition period in December 2020.
Резултати: 214, Време: 0.0698

Транзитния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски