ТРАНЗИТНИЯ ПЕРИОД - превод на Английски

transition period
преходен период
период на преход
транзитния период
transit period
транзитния период
transitional period
преходен период
временния период
период на преход
междинен период
има предвиден период

Примери за използване на Транзитния период на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Транзитния период винаги е най-труден.
The transition day is always the hardest.
Преместване във Великобритания по време на транзитния период.
Moving to the UK during the implementation period.
През транзитния период, свободното движение на хора ще продължи.
During this period, free movement will continue.
Произтичащите вариации в транзитния период ще индикитар съществуването на луна.
The resulting transit duration variations would indicate the moon's existence.
Извънредните мерки не възпроизвеждат ползите от членството или тези от транзитния период.
Contingency measures do not replicate the benefits of membership or of a transition agreement.
Великобритания на практика ще остане в ЕС поне до края на 2020 г. по време на транзитния период.
The UK will remain in the EU until at least the end of 2020 during the implementation period.
Такива са очакванията, защото времето минава и за търговското споразумение по време на транзитния период, изтичащ в края на 2020.
That's because the clock is ticking on a trade agreement in a transition period that runs out at the end of 2020.
Край на транзитния период, Великобритания е свободна да прилага договорените от нея търговски сделки и повече няма ангажименти
The transition period ends, and Britain becomes free to implement its own trade deals with other countries
Това ще даде шанс на парламента на Северна Ирландия да подложи на гласуване договореностите след Брекзит четири години след приключването на транзитния период през 2020 г.
This would give the Stormont Assembly the chance to vote on Brexit arrangements four years after the Brexit transition period ends in 2020.
отдадеността на екипа на НОВАКОН води до успешно приключване на транзитния период и първият месечен отчет е подаден в рамките на сроковете без закъснение.
NOVACON's team dedication let to successful completion of the transition process and the first monthly report was submitted within the deadline without any delays.
Председателят на Европейския съвет Доналд Туск предупреди, че разговорите за транзитния период след Брекзит и бъдещите търговски отношения между Брюксел и Лондон ще бъдат още по-сложни от изстраданата сделка по условията на„развода“, сключена рано сутринта в петък.
EU President Donald Tusk warned that talks on a post-Brexit trade deal and transition period would be even more difficult than a hard-won deal on divorce terms that was sealed on Friday.
да влияе върху правилата, които приема по време на транзитния период и със сигурност ще разяри противниците на Брюксел на Острова, като например Борис Джонсън,
would leave the UK with no say over rules it accepts during the transition and is likely to enrage Brexiteers in the Cabinet like Boris Johnson,
За съжаление, избягването на този транзитен период не е вариант.
Unfortunately, avoiding this transit period is not an option.
Безкрайният и мъчителен транзитен период не се оказа особено популярен в нашето изкуство.
The endless and traumatic period of transition(prehod) turned out not to be too popular for our art.
Първо, Brexit датата да бъде изместена за 22 май и второ- нов транзитен период от две години.
First, the Brexit date will be displaced for May 22 and second- a new transit period of two years.
Биткойн в момента се намира в транзитен период от първия етап на монетизацията(monetization) към втория.
Bitcoin is currently transitioning from the first stage of monetization to the second stage.
доставка на частични товари на конкурентни цени и с кратък транзитен период.
distribute partial truck loads, offering competitive prices and a short transit period.
Наскоро включването на транзитен транзитен период(до 5 дни) в общата продължителност на чешката виза се превърна в предпоставка за преминаване през Полша.
Recently, the inclusion of a transit transit time(up to 5 days) in the total duration of a Czech visa became an indispensable condition for the crossing of Poland by transit..
което е първоначални спряган транзитен период.
more, which is an initial transit transit period.
Публикувайки„оценка на риска“ за Брекзит, компанията също призова правителството да удължи планирания транзитен период, който би изтекъл през декември 2020 година, ако бъде постигнато споразумение.
Airbus set out its stance in a“risk assessment” published on its website in which it also called on the Government to extend the Brexit transition period which is currently due to run until December 2020 if a deal is agreed.
Резултати: 133, Време: 0.0356

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски