ТРЕТИРАТЕ - превод на Английски

treat
лечение
лакомство
почерпка
третиране
се отнасят
третират
лекуват
се държат
treating
лечение
лакомство
почерпка
третиране
се отнасят
третират
лекуват
се държат
treated
лечение
лакомство
почерпка
третиране
се отнасят
третират
лекуват
се държат

Примери за използване на Третирате на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо само вие ни третирате така?
Why are you the only one treating me like this? Why?
Кожата е твърде нежна, за да я третирате по този начин.
Hair is sensitive so you gotta treat it that way.
Боже би е, защото и двамата ме третирате като дете.
Maybe because you're both treating me like a child.
Вие някак опростено и по човешки третирате.
Respectful- they treat you in a humane way.
Няма да оцелеете като предприемач, ако третирате бизнеса си като хоби.
You won't survive as an entrepreneur treating your business like a hobby.
Ако е така, как ще третирате това създание на Аллах?
If so, how would it treat such other beings?
Винаги третирайте хвърчилката си както третирате жена си.
Always treat your kite like you treat your woman.
Духовността променя начина, по който виждате и третирате другите.
Spirituality changes the way you see and treat others.
Въпреки, че вие ги третирате така.
Although you treat them that way.
Може би, това е заради начина по който го третирате.
Maybe it's the way you treat him.
Вие ни третирате по същия начин.
You're treating us the same way.
Защото така третирате публиката си като морони.
Because this is treating your audience like a moron.
Чудесно, след като третирате този случай като всички останали.
That's great, right, since you're treating this case just like any other.
Така както третирате себе си, така и другите ще се отнасят с вас.
As you treat yourself, so will others treat you..
По този начин третирате проблема, вместо да го маскирате.
This way you treat the problem rather than mask it.
Ако третирате басейна правилно
If you treat the pool correctly
Третирате ни като прасета.
You treat us like pigs here.
За да третирате целулита е нужно да започнете от вътрешността на тялото си.
To treat cellulite, you have to start from within.
Ако третирате децата от пчелно ужилване.
If you have been treating these children for bee stings.
Така ли третирате раждащите се лечители във вашата култура?
This is how you treat your nurses?!
Резултати: 248, Време: 0.0604

Третирате на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски