ТУРЯТ - превод на Английски

put
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
lay
легна
е
светски
полагане
лежеше
поставете
снасят
положи
сложете
се намират

Примери за използване на Турят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И ще турят него и всичките му прибори вътре в покрива от язовски кожи
And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins,
И ще турят на него покрива от язовски* кожи,
And shall put a covering of sealskin on it,
И ще турят него и всичките му прибори вътре в покрива от язовски кожи и ще го окачат на лост.
They shall put it and all its vessels within a covering of sealskin, and shall put it on the frame.
Нито запалят светило и го турят под крина, а на светилник… Мат.
Neither do men light a lamp, and put it under the bushel, but on the stand Matt.
кога продължа речта си, ще турят ръка на уста.
though I speak at length they will put their hand on their lips.
Също и ония, които искат живота ми, турят примки за мене; Ония, които желаят злото ми, говорят пакостни неща, И измислюват лъжи цял ден.
Psalms 38:12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
Също и ония, които искат живота ми, турят примки за мене; Ония, които желаят злото ми, говорят пакостни неща,
They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things,
После нека вземат от кръвта и турят на двата стълба и на горния праг на вратата на къщите, гдето ще го ядат.
They shall take some of the blood, and put it on the two doorposts and on the lintel, on the houses in which they shall eat it..
Също и ония, които искат живота ми, турят примки за мене; Ония, които желаят злото ми, говорят пакостни неща,
They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things,
На очите на конете турят капаци, за да гледат само напред,
They put blinders over horses' eyes so that they can look only ahead
После нека вземат от кръвта и турят на двата стълба и на горния праг на вратата на къщите,
And they shall take of the blood and put it on the two side posts and on the upper door post
Защото като напълниха земята с насилия, пак предизвикват гнева Ми; и, ето, турят клончето до ноздрите си.
For they have filled the land with violence, and have returned to provoke to anger and, lo, they put the branch to their nose.
а отгоре им турят кръст и пишат:„Бог да ги прости,
and on top of them they put a cross and write:
И нека изберат единия юнец за тях си, и нека го раздробят, и нека го турят на дървата, и огън да не турят; и аз ще приготвя другия юнец, и ще го туря на дървата, и огън няма да туря..
And let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under.
нека изберат единия за тях си, и нека го раздробят, и нека го турят на дървата и огън да не турят.
cut it in pieces and put it upon the wood, but they should not put fire to it.
мъчни за носене и ги турят върху плещите на човеците,
grievous to be borne, and lay them on men's shoulders;
нека изберат единия за тях си, и нека го раздробят, и нека го турят на дървата и огън да не турят.
cut it into pieces and put it on the wood, but they should not put fire to it.
нека изберат единия за тях си, и нека го раздробят, и нека го турят на дървата и огън да не турят..
cut it in pieces and lay it on the wood but put no fire to it.
за да го турят в клада и в окови.
that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.
мъчни за носене и ги турят върху плещите на човеците,
grievous to be borne, and lay them on men's shoulders;
Резултати: 55, Време: 0.0993

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски