Примери за използване на Тъпия на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
но повечето от тях линееха в тъпия Аман, Йордания.
името му е Тъпия Абед.
Те си гледат тъпия филм, който са донесли.
Не слушай тъпия си чичо.
По-добре ще от тъпия ти нож в моя далак.
Да не би свободата ми да развали тъпия ти план с децата?
Добре, на никой не му се слуша за тъпия ти живот.
Помните ли тъпия Доналд, от"Дебелия Алберт"?
Извинявай за тъпия въпрос, но откъде мога да намеря от тези рингове?
Значи е забравил тъпия ключ.
Даже не искат да ме пуснат в тъпия си отбор.
И вие просто си седите там и говорите за тъпия Дагър?
Имам важна доставка за теб и тъпия ти екипаж.
Просто си задай тъпия въпрос!
И глупавото нещо ме намушка с тъпия си рог.
Направо ще ти спукам тъпия рус задник.
Каталано, дай й тъпия уокмен!
Давай, затвори тъпия му задник.
И ти беше в тъпия Афганистан.
Семейството е по-важно от тъпия ти морал.