ТЪРСЯТ ВЪЗМОЖНОСТИ - превод на Английски

seek opportunities
търся възможности
are looking for opportunities
are seeking options
are searching for options
are looking for options
seeking opportunities
търся възможности
pursue opportunities
are searching for alternatives
are looking for alternatives

Примери за използване на Търсят възможности на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Лидерите и от трите държави търсят възможности да блеснат по време на следващата Среща на Върха на ООН по отношение на Изменение на климата.
All three leaders are looking for opportunities to shine at the next UN climate summit.
Повишеното значение на този път го прави отличен избор за онези, които търсят възможности в търговския свят
The increasing relevance of this pathway makes it an excellent choice for those seeking opportunities in the commercial world
Previous Next България и Ирак ще търсят възможности за задълбочаване на отношенията си в сферата на земеделието.
Bulgaria and Iraq will seek opportunities to deepen their relations in the field of agriculture.
за да отговорят на търсенето на умения и хората търсят възможности да работят гъвкаво,
businesses need flexibility to meet demand for skills and people are looking for opportunities to work flexibly
Login Casinо е списание за онези, които търсят възможности за легален бизнес
LoginCasino is a magazine for those seeking opportunities to conduct legal business
служители непрекъснато търсят възможности за доброволно предоставяне на време
staff continually seek opportunities to volunteer their time
Login Casinо е списание за онези, които търсят възможности за легален бизнес
Login Casino is a magazine for those seeking opportunities to conduct legal business
Докато сцената се разраства, за жалост някои лица ще търсят възможности, за да се възползват от своите почитатели.
As the scene grows, it's an unfortunate reality that some individuals will seek opportunities to take advantage of their fans.
Нарастващото значение на тази програма го прави отличен избор за тези, които търсят възможности в търговския свят прави.
The increasing relevance of this programme makes it an excellent choice for those seeking opportunities in the commercial world.
нашите стратегии активно търсят възможности, за да можете да печелите, дори когато пазарите вървят надолу.
our strategies actively seek opportunities so that you can profit even when markets go down.
Нарастващото значение на тази програма го прави отличен избор за тези, които търсят възможности в търговския свят прави.
The increasing relevance of this pathway makes it an excellent choice for those seeking opportunities in the commercial world and understanding of the global challenges it faces.
Те са готови да излязат извън своята зона на комфорт и търсят възможности, които ще им помогнат да постигнат целите си.
They're willing to step outside their comfort zone and seek opportunities that will help them reach their goals.
Мексико е с нарастващ брой практикуващи, които търсят възможности да бъдат обучени относно употребата на електрическа система.
Mexico has a growing number of practitioners who are looking for opportunities to be trained in the use of an electric system.
Различни източници на капитал търсят възможности в града, казал е Рюдигер Трене,
Capital from a range of sources is looking for opportunities in the city, says Rüdiger Thräne,
Идват в България фирми от Полша, търсят възможности, но също така минават през Румъния,
In Bulgaria come firms from Poland, they look for opportunities, but they also pass by Romania
Родителите на Александра инвестират мъдро парите, като търсят възможности в недвижимо имущество,
Her elders invested the money wisely, seeking out opportunities in property, private equity
петролния сектор търсят възможности за сътрудничество с български фирми,
petrol sector are seeking opportunities for cooperation with Bulgarian companies,
С много по-големи трудности ще се сблъскат момичета, които търсят възможности, като например да пребоядисвам косата от червени в blond.
Should meet much bigger difficulties the girls who are looking for options how to recolour hair from red in blond.
Този курс е предназначен за опитни учители"Английски като чужд език", които търсят възможности за повишаване на професионалното си развитие
This course is designed for experienced English as Foreign Language teachers, who are seeking opportunities to enhance their professional development
Септември 2015, България и Словакия ще търсят възможности за разширяване на сътрудничеството във високотехнологичния сектор България
September 2015 Bulgaria and Slovakia will seek opportunities to expand cooperation in the high-tech sector Bulgaria
Резултати: 81, Време: 0.1266

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски