УВАЖАЕМА - превод на Английски

dear
уважаеми
скъп
миличък
мил
драги
esteemed
уважение
почит
самочувствие
оценка
ценя
почитание
уважават
увежение
самоуважение
да се почитате
honorable
почтен
почетен
достоен
честен
благороден
чест
почитаемият
уважаемият
почитан
уважаван

Примери за използване на Уважаема на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
До Мина- Уважаема Госпожо, нямате никакво право да се изказвате по този начин.
As for my lady, thou hast no right to speak thus.
Тези неща, уважаема колежке, не са за първи път.
This, my friends, is not the first time this has happened.
Как си ти, уважаема сестра?
How are you doing, my dear sister?
Добрутро, уважаема.
Good morning, dear lady.
Би ли ни извинила, уважаема?
Would you excuse us, dear lady?
Разбира се, уважаема майко.
Of course, my dear mother.
Не, не. В никакъв случай, уважаема. Не.
No, no, no, nothing like that, my dear.
Шарифудин е прав в едно, уважаема Махам Анга.
But Sharifuddin has a point, Madam Maham Anga.
Точно това исках да кажа, уважаема графиньо Дьо Пейрак.
This is the exact point, Madam Countess de Peyrac.
Съгласен съм, уважаема….
I agree my dear….
Мога да ти кажа, че ако задникът на нашата… уважаема основателка Лидия Пик се появи на повърхността в момента, без колебание,
I can tell you that if our esteemed founder… Lydia Pick's butt bobbed up to the surface right now,
Стефан Данаилов: Уважаема г-жо Капон,
Stefan Danailov: Honorable Mrs. Cappone,
Путин: Струва ми се, че такава уважаема европейска държава като Австрия не се нуждае в ничии поощрения.
Vladimir Putin: It seems to me that such a respected European state as Austria does not need anyone's encouragement.
Уважаема госпожо, седейки безстрашно на 200 ярда от два милиона кръвожадни турци,
Respected madam, Sitting fearlessly about 200 yards from two million bloodthirsty Turks,
Уважаема госпожо, надявам се, че не е неподходящо време за нашата първа репетиция.
My dear lady, I do so hope this is not an inopportune time for our first practice.
Уважаема, госпожо Мънсън,
My dear Mrs Munson,
Уважаема публика, както сигурно сте разбрали от афишите, от тази вечер
Respected audience, as you have been informed by the posters in our town tonight in my
Путин: Струва ми се, че такава уважаема европейска държава като Австрия не се нуждае в ничии поощрения.
Vladimir Putin: I think a respected European country like Austria doesn't need a reward of any kind from anyone.
В това няма мистерия, уважаема лейди, левият ръкав на жакета ви е изпръскан с кал на не по-малко от седем места,
There is no mystery, my dear lady, the left arm of your jacket is spattered with mud in no less than seven places,
Изказалите се на церемонията представители на нашата уважаема интелигенция, една майка на шахид
The representatives of our respected intelligentsia, the mother of martyr, the daughter of martyr,
Резултати: 167, Време: 0.081

Уважаема на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски