Примери за използване на Умолявал на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
В Индия на моголите от XVIII век не властвала някаква дива анархия и никой не умолявал британците да дойдат
Управителят дълго го умолявал да му прости и едва тогава,
пълзейки по пода я умолявал да спи с него.
тя ще е следващата, която ще умре, умолявал любимата си да се откаже
Той бил чул за лечителските способности на Валентин и сега го умолявал да излекува дъщеря му от слепотата.
Сега, когато чух тези неща, както и тези от това място го умолявал да не отиде до Ерусалим.
но Сталоун я умолявал.
Може да прочетете някъде, че Кание ме бил умолявал да сложа годеницата му на корицата на Vogue.
Умолявал я да остане, но тя тръгнала.
по думите на всички свестен човек, който умолявал хората да останат
никога не е имало сведения за човек, който да е избягал от закрилата Ти, умолявал за помощта Ти или молил Ти се
след като не успял с него, замолил дъщеря си да остане и когато тя тръгвала за Итака, я умолявал, вървейки след колата.
Била си в леглото ми, а не те е умолявал два часа, докато не ти писне да го слушаш и в краен случай му пускаш?
изпратил художник на име Ананий в Палестина с писмо до Христос, в което умолявал Господа да дойде в Едеса
изпратил художник на име Ананий в Палестина с писмо до Христос, в което умолявал Господа да дойде в Едеса
Умолявах полицаите да ми позволят да ти се обадя.
Умоляваха ме на колене.
Те ми се обадиха. Умоляваха ме да им помогна, всичките 400.
Тя плаче и го умолява да не я наранява.
Тази бедна жена умолява, да й помогнем.