УМОЛЯВАЛ - превод на Английски

begged
моля
умолявам
бег
просят
помоли
pleaded
пледирам
моли
се признае
умоляват
ще помоля
begging
моля
умолявам
бег
просят
помоли
beg
моля
умолявам
бег
просят
помоли
beseeched
моля
умоляваме
implored
умолявам
моля
призовавам
измолим
asked
попитам
помоля
моля
задам
питай
задават
поиска
посъветвайте се

Примери за използване на Умолявал на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В Индия на моголите от XVIII век не властвала някаква дива анархия и никой не умолявал британците да дойдат
Th-century Mughal India was not some howling anarchy begging for the British to come in
Управителят дълго го умолявал да му прости и едва тогава,
For a long time the ruler begged him to forgive him, and only then,
пълзейки по пода я умолявал да спи с него.
crawled on her floor, begging Her Ladyship to sleep with him.
тя ще е следващата, която ще умре, умолявал любимата си да се откаже
she would certainly die next, begged his love to withdraw
Той бил чул за лечителските способности на Валентин и сега го умолявал да излекува дъщеря му от слепотата.
He had heard that Valentine had healing powers and begged him to treat his daughter's blindness.
Сега, когато чух тези неща, както и тези от това място го умолявал да не отиде до Ерусалим.
When we heard these things, both we and they of that place begged him not to go up to Jerusalem.
но Сталоун я умолявал.
but Stallone begged her to.
Може да прочетете някъде, че Кание ме бил умолявал да сложа годеницата му на корицата на Vogue.
You may have read that Kanye begged me to put his fiancee on Vogue's cover.
Умолявал я да остане, но тя тръгнала.
He begged her to stay, and she left him,
по думите на всички свестен човек, който умолявал хората да останат
a decent person by all accounts, who beseeched the people to stay
никога не е имало сведения за човек, който да е избягал от закрилата Ти, умолявал за помощта Ти или молил Ти се
that never was it known that anyone who's ever fled to Thy protection, implored Thy help,
след като не успял с него, замолил дъщеря си да остане и когато тя тръгвала за Итака, я умолявал, вървейки след колата.
when she was setting forth to Ithaca he followed the chariot, begging her to stay.
Била си в леглото ми, а не те е умолявал два часа, докато не ти писне да го слушаш и в краен случай му пускаш?
You were in his bed… and he didn't whine and beg for, like, two hours… until you were so sick of hearing his stupid voice… that you just gave in so he would shut up?
изпратил художник на име Ананий в Палестина с писмо до Христос, в което умолявал Господа да дойде в Едеса
sent a portrait-painter, Ananias, to Palestine with a letter to Christ, in which he begged the Lord to come to Edessa
изпратил художник на име Ананий в Палестина с писмо до Христос, в което умолявал Господа да дойде в Едеса
sent an artist, Ananias, to Palestine with a letter to Christ in which he begged the Lord to come to Edessa
Умолявах полицаите да ми позволят да ти се обадя.
I begged the police for this call.
Умоляваха ме на колене.
Begged me on their knees.
Те ми се обадиха. Умоляваха ме да им помогна, всичките 400.
They begged me for help, 400 of them.
Тя плаче и го умолява да не я наранява.
She stopped and begged him not to hurt her.
Тази бедна жена умолява, да й помогнем.
This poor woman begged us to help her.
Резултати: 47, Време: 0.0679

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски