УМОРЕНАТА - превод на Английски

tired
гума
тир
се уморяват
се умори
weary
уиъри
уморен
изтощени
изморен
отегчен
изнурената
изнемощели
преситен

Примери за използване на Уморената на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Няма вечен живот мъртвият човек, никога не се изправя Доре уморената река вятърът.
That no life lives forever That dead men rise up never That even the weariest river.
Уморената от корупция и слаба демокрация балтийска държава с население 2 млн. души наказа досегашните управляващи.
Dissatisfied Latvians, fed up with corruption and weak democracy in the Baltic country of 2 million, punished the ruling three-party coalition.
Зеленский се позиционира като бунтовник, който говори против уморената стара гвардия, която отказва да го приеме сериозно.
Mr. Zelensky presented himself as an insurgent facing a tired old guard that had refused to take him seriously.
Уморената от корупция и слаба демокрация балтийска държава с население 2 млн. души наказа досегашните управляващи,
Fed up with corruption and weak democracy in the Baltic country of 2 million, punished the ruling three-party coalition,
След като уморената и шокирана майка и децата й били изпратени у дома,
After the tired and shocked mother and her children were sent home,
Физическите и психически промени карат героя да се впусне в порочна връзка с уморената от живота жена….
Physical and psychological changes lead to the fact that the hero enters into anillicit relationship with the wife of the best friend who is tired of the routine life.
изглаждане и съживяване на уморената, обезкостена или набръчкана кожа на лицето и шията.
clarifying and revitalizing the tired, blemished or wrinkled skin of face and neck.
Физическите и психически промени водят до факта, че героят влиза в порочна връзка, с уморената от рутинния живот жена на най-добрия си приятел.
Physical and psychological changes lead to the fact that the hero enters into anillicit relationship with the wife of the best friend who is tired of the routine life.
Уморената анахронистична институция е подмладена,
A tired anachronistic institution has rejuvenated,
Умореният мозък не дава качествен труд.
A tired brain does not do its best work.
Уморихте се да броите всяка стотинка?
Are you sick and tired of counting your pennies?
Просто съм уморена от всичко, което преживяхме.
I'm just tired of everything of what we live.
Незабавно освежава уморените очи….
Immediately refreshes tired eyes….
Уморихте се от чакането на истинската любов?
Are you tired of waiting for love?
Уморихте се да губите ключовете си?
Are you tired of losing your keys?
Хей, уморих се да те чакам и.
Hey, I got tired of waiting for you and.
Ще се уморят от мен.
He will get tired of me.
Много се уморих по време на срещата в Белия дом.
I felt frightfully tired at the White House.
Формън се уморил, уморен от удряне, се изтощил.
Foreman got tired, tired of punching, exhausted himself.
Уморихте ли се от съвети?
Do you ever get tired of giving advice?
Резултати: 74, Време: 0.0576

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски