IS TIRED - превод на Български

[iz 'taiəd]
[iz 'taiəd]
е уморен
is tired
is weary
gets tired
is fatigued
е изморен
is tired
tired
's exhausted
is weary
са уморени
are tired
are weary
get tired
are exhausted
are fatigued
have tired
are sick
were fed up
се уморява
gets tired
tires
fatigues
is weary
е отегчен
is bored
is tired
get bored
е омръзнало
are tired
are fed up
are sick
are bored
got tired of
have had enough
got bored
са изморени
are tired
are exhausted
е отгчен
is tired
е изтощена
is exhausted
is low
is depleted
is dead
is running low
is tired
is languishing
is worn out
is drained
да е уморено
is tired
вие сте изморени
е писнало

Примери за използване на Is tired на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Charlie is tired of her wandering life
Чарли е изморен от обратите в живота си
Everybody is tired tonight.
Всички са уморени вечер.
Everyone is tired and no one has time.
Всеки се уморява, няма начин.
Everyone is tired, getting pissed off at Dad.
Всички са изморени, сърдят се на татко.
The public is tired of this.
Публиката е изтощена от всичко това.
Lovro is tired and sad.
Ловро е уморен и тъжен.
His Highness is tired after his long journey.
Негово височество със сигурност е изморен от дългото пътуване.
The wind is tired of being blamed for everything.
Моряците са уморени да бъдат обвинявани за всичко“.
When the child is tired and wants to sleep.
Детето трябва да е уморено и да иска да спи.
When your child is tired of an activity, it's time to move on.
Когато детето ви се уморява от дейност, време е да преминете към нещо ново.
It is a late night and everyone is tired.
Вече е късно следобед и всички са изморени.
The Syrian army's morale is tired.
Сирийската армия е изтощена.
It holds the human race in limitation, and the collective is tired of that.
То ви държи затворени в клетки и вие вече сте изморени от този затвор.
The king is tired.
Кралят е уморен.
Your partner is tired and lying down next to you looking satisfied.
Партньорът ви е изморен и лежи до вас, изглеждайки задоволен.
Everyone is tired after the working day.
Всички са уморени от работната седмица.
The Syrian refugee is tired.
Сирийската армия е изтощена.
He who is tired of Weird Al is tired of life.
На кой не му е писнало от това, че на Странния Ал му е писнало от живота.
When a man is tired.
Кога човек се уморява.
Game training should be discontinued before the child is tired.
Играта трябва да бъде прекратена, преди детето да е уморено.
Резултати: 521, Време: 0.0841

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български